Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The ology ending is a combination of the letter o plus logy in which the letter o is used as an interconsonantal letter which, for phonological reasons, precedes the morpheme suffix logy. [1] Logy is a suffix in the English language, used with words originally adapted from Ancient Greek ending in -λογία (-logia). [2]
In Canada, the -ize ending is more common, although the Ontario Public School Spelling Book [65] spelled most words in the -ize form, but allowed for duality with a page insert as late as the 1970s, noting that, although the -ize spelling was in fact the convention used in the OED, the choice to spell such words in the -ise form was a matter of ...
The apostrophe (' or ’) is a punctuation mark, and sometimes a diacritical mark, in languages that use the Latin alphabet and some other alphabets. In English, the apostrophe is used for three basic purposes: The marking of the omission of one or more letters, e.g. the contraction of "do not" to "don't".
Meaning. Although the everyday meaning of plural is "more than one", the grammatical term has a slightly different technical meaning. In the English system of grammatical number, singular means "one (or minus one)", and plural means "not singular". In other words, plural means not just "more than one" but also "less than one (except minus one)".
In English, the plural form of words ending in -us, especially those derived from Latin, often replaces -us with -i. There are many exceptions, some because the word does not derive from Latin, and others due to custom (e.g., campus, plural campuses). Conversely, some non-Latin words ending in -us and Latin words that did not have their Latin ...
The best-known source of many English words used for collective groupings of animals is The Book of Saint Albans, an essay on hunting published in 1486 and attributed to Juliana Berners. [1] Most terms used here may be found in common dictionaries and general information web sites. [2] [3] [4
This is a list of English words inherited and derived directly from the Old English stage of the language. This list also includes neologisms formed from Old English roots and/or particles in later forms of English, and words borrowed into other languages (e.g. French, Anglo-French, etc.) then borrowed back into English (e.g. bateau, chiffon, gourmet, nordic, etc.).
Some Greek words were borrowed into Latin and its descendants, the Romance languages. English often received these words from French. Some have remained very close to the Greek original, e.g.,lamp (Latin lampas; Greek λαμπάς). In others, the phonetic and orthographic form has changed considerably.