Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Quebec French (French: français québécois [fʁɑ̃sɛ kebekwa]), also known as Québécois French, is the predominant variety of the French language spoken in Canada. It is the dominant language of the province of Quebec , used in everyday communication, in education, the media, and government.
Quebec French is different in pronunciation and vocabulary to the French of Europe and that of France's Second Empire colonies in Africa and Asia.. Similar divergences took place in the Portuguese, Spanish and English language of the Americas with respect to European dialects, but in the case of French the separation was increased by the reduction of cultural contacts with France after the ...
An independent Quebec would also adequately and definitively resolve the issue of needing to protect the French language in Quebec; French is the language of the majority in Quebec, but since it is the language of a cultural minority in Canada – and since Quebec does not have the legislative powers of an independent state – French is still ...
The differences are primarily due to changes that have occurred in Quebec French and Parisian French since the 18th century, when Britain gained possession of Canada. Different regions of Quebec have their own varieties: Gaspé Peninsula , Côte-Nord , Quebec City , Saguenay-Lac-Saint-Jean , Outaouais , and Abitibi-Témiscamingue have ...
Canadian French (French: français canadien, pronounced [fʁãˈsɛ kanaˈd͡zjɛ̃]) is the French language as it is spoken in Canada. It includes multiple varieties , the most prominent of which is Québécois ( Quebec French ).
Names in bold refer to provinces, others to sub-provincial levels of government; the first names listed are those areas mostly nearly corresponding to contemporary Quebec. Canada, the core of New France (1608–1761): a French colony; Province of Quebec (1763–1791): a British colony; Lower Canada, one of the Canadas (1791–1841): a British ...
Three Quebec Lawyers, Peter Blaikie, Roland Durand and Yoine Goldstein first challenged the constitutionality of the Charter of the French Language under section 133. In 1979, the Supreme Court of Canada declared Chapter III of the Charter of the French Language unconstitutional, citing it contrary to section 133 of the British North America Act of 1867.
Similarly, the rate of bilingualism in Quebec has risen higher, and more quickly than in the rest of Canada. In Quebec, the rate of bilingualism has increased from 26% of the population being able to speak English and French in 1951 to 42.5% in 2011. [15] As of 2011, in the rest of Canada (excluding Quebec) the rate of bilingualism was 7.5%. [15]