Search results
Results from the WOW.Com Content Network
An idiom is a common word or phrase with a figurative, non-literal meaning that is understood culturally and differs from what its composite words' denotations would suggest; i.e. the words together have a meaning that is different from the dictionary definitions of the individual words (although some idioms do retain their literal meanings – see the example "kick the bucket" below).
The best condiments are authentic flavors; The best defense is a good offense; The best-laid schemes of mice and men often go awry; The best things in life are free; The bigger they are, the harder they fall; The boy is father to the man; The bread never falls but on its buttered side; The child is the father of the man
in good faith: In other words, "well-intentioned", "fairly". In modern contexts, often has connotations of "genuinely" or "sincerely". Bona fides is not the plural (which would be bonis fidebus), but the nominative, and means simply "good faith". Opposite of mala fide. bona notabilia: note-worthy goods
"This will help the other person feel special as they see they have the power to draw out something from you that other people don't," Morin says. 8. "I can be myself around you."
The next time you're talking to someone new, lead with one of these funny, deep, or random conversation starters. Find good ideas for dating, texting and more. The 202 best conversation starters ...
Mazel tov is literally translated as "good luck" in its meaning as a description, not a wish. The implicit meaning is "good luck has occurred" or "your fortune has been good" and the expression is an acknowledgement of that fact. It is similar in usage to the word "congratulations!"
These are not merely catchy sayings. Even though some sources may identify a phrase as a catchphrase, this list is for those that meet the definition given in the lead section of the catchphrase article and are notable for their widespread use within the culture. This list is distinct from the list of political catchphrases.
This page is one of a series listing English translations of notable Latin phrases, such as veni, vidi, vici and et cetera. Some of the phrases are themselves translations of Greek phrases, as ancient Greek rhetoric and literature started centuries before the beginning of Latin literature in ancient Rome. [1] This list covers the letter D.