Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The library was created by Decree of 29 February 1796, under the name of Royal Public Library of the Court (Portuguese: Real Biblioteca Pública da Corte). The library's objective was to allow the general public access to the court's collections, bucking the trend of the time, when only scholars and sages had access to the treasures ...
Biblioteca e Arquivo Histórico do Ministério das Obras Públicas, Transportes, e Comunicaçôes (Ministry of Planning and Infrastructure) Biblioteca Nacional de Portugal (National Library) [5] Cinemateca Portuguesa; National Archive for Portugal’s Directorate General of Cultural Heritage (SIPA)
A view along the Tagus River, c. 1730, showing the area in Santa Maria Maior and the Casa dos Bicos (tenth from the right in front of the right square) A public image from between 1910 and 1920, published in Lisboa Velha (Afonso Lopes Vieira), showing the former codfish warehouse in 1925
Diogo de Couto, a 16th century historian who served as Guarda-Mor ("High Guardian") of the Torre do Tombo's Portuguese India archives.. The archive is one of the oldest institutions in Portugal, since its installation in one of the towers of the castle in Lisbon, occurring during the reign of Ferdinand I, and likely in 1378 (the date where the first testimony originated).
Biblioteca Nacional (Spanish or Portuguese: National Library) may refer to: Biblioteca Nacional de Chile, in Chile; Biblioteca Nacional de España, in Spain; Biblioteca Nacional del Perú, in Peru; Biblioteca Nacional de Portugal, in Portugal; Biblioteca Nacional de la República Argentina, in Argentina
For premium support please call: 800-290-4726 more ways to reach us
Biblioteca Nacional de Lisboa. OCLC 958948526. Robélia de Sousa Lobo Ramalho, ed. (1933). Lisboa. Guia de Portugal artístico (in Portuguese). Vol. 1 – via Biblioteca Nacional Digital. Maria da Conceição de Oliveira Marques (1969–1972). "Introdução ao estudo do desenvolvimento urbano de Lisboa, 1879–1938" [Introduction to the study ...
The original text was part of a general História de Portugal (1842, Tomo IX) translated from a book by german historian Henrique Schaeffer, and was missing (suppressed or ripped) from the Biblioteca Nacional de Lisboa existing copy. [104] [105]