Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Awit sa Paglikha ng Bagong Pilipinas (English: Hymn to the Creation of a New Philippines), also known by its incipit Tindig! Aking Inang Bayan (English: "Stand! My Motherland"), is a patriotic song written by Filipino composer Felipe Padilla de León. [2]
"Bayan Ko" (usually translated as "My Country"; Spanish: Nuestra patria, lit. 'Our Motherland') is one of the most recognizable patriotic songs of the Philippines.It was written in Spanish by the revolutionary general José Alejandrino in light of the Philippine–American War and subsequent American occupation, and translated into Tagalog some three decades later by the poet José Corazón de ...
"Dahil Sa Iyo" is a song by Mike Velarde, Jr., [1] written in 1938 for the movie, Bituing Marikit [2] and sung by Rogelio de la Rosa. [1] A version with English-Tagalog lyrics, recorded in 1964, was a hit in the United States and continues to be popular in Filipino communities on American soil.
1996: Cake covered the English version on their album Fashion Nugget; 2000: Mari Wilson sang it for the titles of the television series Coupling. 2008: Halie Loren released a version on her album They Oughta Write a Song, using the English and Spanish lyrics. 2010: Gaby Moreno released a single simply titled "Quizás."
The Filipino girl group Bini has recorded materials for two studio albums and one extended play (EP). Although most of their songs are written by songwriters, the group members are sometimes involved in the songwriting process, with Bini member Colet writing the song "8", which was originally a graduation song she wrote during her high school years.
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Pages for logged out editors learn more
Filipino pop songs mainly referred to songs popularized since the 1960s, usually sentimental ballads and movie themes.Major 1960s Filipino pop acts include Pilita Corrales and Nora Aunor. 1960s-styled ballads maintained their popularity into the 1970s, led by female balladeers dubbed "jukebox queens" such as Claire dela Fuente, Imelda Papin and Eva Eugenio, and male artists such as Anthony ...
Some of the original meanings in "Filipinas" have been lost in translation; for example, "hija del sol de oriente" (Daughter of the orient (eastern) sun) in the original Spanish version became "child of the sun returning" in the Philippine Hymn and "perlas ng silanganan" (pearl of the orient) in the present (official) version. [12]