Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Bhagavad Gita (/ ˈ b ʌ ɡ ə v ə d ˈ ɡ iː t ɑː /; [1] Sanskrit: भगवद्गीता, IPA: [ˌbʱɐɡɐʋɐd ˈɡiːtɑː], romanized: bhagavad-gītā, lit. 'God's song'), [a] often referred to as the Gita (IAST: gītā), is a Hindu scripture, dated to the second or first century BCE, [7] which forms part of the epic Mahabharata.
The Bhagavad-Gītā As It Is is a translation and commentary of the Bhagavad Gita by A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada, founder of the International Society for Krishna Consciousness (ISKCON), commonly known as the Hare Krishna movement. This translation of Bhagavad Gita emphasizes a path of devotion toward the personal God, Krishna.
Regarding the palatal plosives, the pronunciation is a matter of debate. In contemporary attestation, the palatal plosives are a regular series of palatal stops, supported by most Sanskrit sandhi rules. However, the reflexes in descendant languages, as well as a few of the sandhi rules regarding ch, could suggest an affricate pronunciation.
English: Bhagavad Gita is one of the scriptures of Hinduism, its best known. It has been widely translated in Indian languages as well as numerous non-Indian languages. Over 200 translations exist in the English language alone, with the first published in 1785 by Charles Wilkins.
God Talks with Arjuna: The Bhagavad Gita is a posthumously published non-fiction book by the Indian yogi and guru Paramahansa Yogananda (1893–1952). It is a two-volume work containing an English translation and commentary of the Bhagavad Gita. It explicates the Bhagavad Gita's psychological, spiritual, and metaphysical elements.
In the same year, Badhe published an e-book, "Voice of Krishna: Secrets of the Self," in which he rewrote the first five chapters of the Sanskrit scripture Bhagavad Gita into English rhymes. [16] Badhe eventually rendered all 700 Sanskrit verses of the 18 chapters of the Gita into English rhymes and released a paperback titled " Bhagavad Gita ...
In 1930, he founded the Vedanta Society of Southern California, and within the decade he had attracted many notable literary disciples, including English authors, Gerald Heard, Aldous Huxley, and Christopher Isherwood. While the Swami was on vacation in Palm Springs, he was reading an English translation of the Gita and felt the meaning was ...
He translated the Bhagavad Gita into English. Unlike most translations, Purohit Swami's translates every word into English and avoids the use of Sanskrit concepts that may be unfamiliar to English-speakers, for example translating the word yoga as "spirituality".