Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Singer Fei Yu-ching in 2012 Plum trees in winter "Yi Jian Mei" (Chinese: 一剪梅; pinyin: Yī jiǎn méi; lit. 'One Trim of Plum Blossom'), [a] also commonly referred to by its popular lyrics "Xue hua piao piao bei feng xiao xiao" (Chinese: 雪花飄飄 北風蕭蕭; pinyin: Xuěhuā piāopiāo běi fēng xiāoxiāo; trans. "Snowflakes drifting, the north wind whistling"), is a 1983 Mandopop ...
Hong Kong singer Roman Tam sang a Cantonese song "Moon Kong Hung" ("Man Jiang Hong" in Mandarin), composed by Joseph Koo, for the 1983 television series The Legend of the Condor Heroes. Another Cantonese song of the same title was composed by Kwan Shing-yau and performed by Deric Wan for the 1984 Hong Kong television series By Royal Decree.
The lyrics of the Chinese version were reinterpreted into a more playful and sweet tone, penned by lyricist Zhuang Nu, who would work with Teng on many of her later songs. Zhuang wrote the lyrics in roughly five minutes after being told he was writing for Teresa Teng. [11] The lyrics for the Cantonese version were written by Lo Kwak-chan. [12]
Bu liao qing" (Chinese: 不了情; pinyin: bùliǎo qíng; Jyutping: bat1 liu5 cing4) is a Mandarin song variously translated into English as "Love Without End", "Endless Love", or "Unforgettable Love". The song was released in 1961, The music was composed by Wong Fuk Ling (王福齡), and the lyrics were written by Tao Tseon (陶秦).
"Boundless Oceans, Vast Skies" [1] [2] (Chinese: 海闊天空; Jyutping: hoi 2 fut 3 tin 1 hung 1; lit. "sea wide sky empty") is a Cantonese song written and recorded by the Hong Kong rock band Beyond. Released in 1993 on the Cantonese album Rock and Roll, the song was and remains massively popular. [3]
No Regrets (Chinese: 執迷不悔), [1] [2] [3] also translated as Stubborn and Regretless [4] and Never Deplore, [5] is the fifth Cantonese studio album recorded by Chinese singer Faye Wong. It was released on 5 February 1993, under Cinepoly. [6] [7] The title track was released in both Cantonese and Mandarin.
In Hong Kong, the Emperor Entertainment Group bought the license for redistributing in the local market and the lyrics of the Mandarin song were rewritten into a Cantonese version, except for the famous motif of the song which remains in Mandarin. The song was sung in Cantonese by Twins, a Hong Kong–based two-girl band. In Singapore ...
There were also Japanese songs with Cantonese lyrics. The "Queen of Mandarin songs" Teresa Teng also crossed over to Cantopop. She achieved commercial success with her original Cantonese Hits under the Polygram Label in the early 1980s. Jenny Tseng was another notable singers, who was born in Macau.