enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Somali alphabets - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Somali_alphabets

    The Latin script was seen to have been brought to the territory by colonial powers; proponents of other scripts used the phrase "Latin waa laa diin" (Latin is irreligion). [7] Galal continued to lead Somali researchers throughout the 1960s in investigating alternative native systems of inscription suitable for use as official orthography.

  3. PDF - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/PDF

    PDF's emphasis on preserving the visual appearance of documents across different software and hardware platforms poses challenges to the conversion of PDF documents to other file formats and the targeted extraction of information, such as text, images, tables, bibliographic information, and document metadata. Numerous tools and source code ...

  4. Wallah - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Wallah

    Wallah, -walla, -wala, or -vala (-wali fem.), is a suffix used in a number of Indo-Aryan languages, like Hindi/Urdu, Gujarati, Bengali or Marathi.It forms an adjectival compound from a noun or an agent noun from a verb. [1]

  5. Hawqala - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hawqala

    Arabic calligraphy of the Hawqala. The Ḥawla (Arabic: حَوْلَة) or the LaHawla (Arabic: لَا حَوْلَ) is an Arabic term referring to the Arabic statement لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِٱللَّٰهِ (lā ḥawla wa lā quwwata illā billāh i), which is usually translated as "There is no power nor strength except by God."

  6. Wa alaykumu s-salam - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Wa_alaykumu_s-salam

    The use of the greeting differs when interacting with non-Muslims such as people of the book (ahlul kitab). Some scholars are divided on the issue. Most believe that when greeted by non-Muslims, Muslims can only respond by stating "wa ʿalaykum" ("and upon you") instead of the longer version, while others suggest replying with a salam.

  7. Waaq - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Waaq

    Waaq (also Waq or Waaqa) is the name for the sky God in proto Cushitic religion for several Cushitic languages, including the Oromo and Somali languages. [1] [2] [3] [4]Waaqa (Oromo pronunciation:) still means 'God' in the present Oromo language. [5]

  8. Islamic honorifics - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Islamic_honorifics

    English text with Islamic honorifics in romanized Arabic Example: "The Messenger of God (ṣallā -llāhu ʿalayhi wa-sallam) shared the word of Allah (subḥānahu wa-taʿālā) as revealed to him by the angel Jibril (ʿalayhi as-salām) with his loyal companion, Abu Bakr as-Siddiq (raḍiya 'llāhu 'anhu)."

  9. Qolobaa Calankeed - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Qolobaa_Calankeed

    " Qolobaa Calankeed" (pronounced [qolobaː ʕalankeːd]; Arabic: علم أي امة; English: "Every nation has its own flag") is the national anthem of Somalia. Written and composed by Abdullahi Qarshe , [ 1 ] [ 2 ] it was adopted on 1 August 2012 with the passage of the Somali national constitution , [ 3 ] in which it is enshrined.