Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The word chaltteok is a compound consisting of the attributive adjective chal (찰), meaning "glutinous," and tteok. [6] Chal is derived from the Middle Korean chɑl ( ), and the word chɑlsdeok ( ) appears in Geumganggyeong Samga hae, a 1482 book on the Diamond Sūtra. [7]
Common forms include congee, from the Tamil word for the food and most common in Chinese zhou/zuk, Japanese okayu, Korean juk, Filipino goto, and Vietnamese cháo. Asian porridges/gruels are typically savory [citation needed], with meat or vegetables added and stock sometimes used as the liquid cooking element.
Guk is a native Korean word, while tang is a Sino-Korean word that originally meant "boiling water" or "soup". Tang has been used as an honorific term in place of guk , when it denotes the same meaning as guk as in yeonpo-tang (연포탕, octopus soup), daegu-tang (대구탕, codfish soup), or jogae-tang (조개탕, clam soup).
There are many Tamil loanwords in other languages.The Tamil language, primarily spoken in southern India and Sri Lanka, has produced loanwords in many different languages, including Ancient Greek, Biblical Hebrew, English, Malay, native languages of Indonesia, Mauritian Creole, Tagalog, Russian, and Sinhala and Dhivehi.
A mukbang (UK: / ˈ m ʌ k b æ ŋ / MUK-bang, US: / ˈ m ʌ k b ɑː ŋ / MUK-bahng; Korean: 먹방; RR: meokbang; pronounced [mʌk̚p͈aŋ] ⓘ; lit. ' eating broadcast ') is an online audiovisual broadcast in which a host consumes various quantities of food while interacting with the audience.
Extremely good, excellent. Also used to describe good food. Originated from African-American vernacular for good food. Though not related, it has also been used as a derogatory term for ejaculation. [28] bussy Portmanteau of "boy" and "pussy" (slang for the vagina). Effectively a man's anus. (See also: -ussy) [29]
5. Muffin walloper. Used to describe: An older, unmarried woman who gossips a lot. This colorful slang was commonly used in the Victorian era to describe unmarried old ladies who would gossip ...
According to Hulbert, the endings of many names of ancient settlements of southern Korea could be traced to Dravidian words. [4] Later, Susumu Ōno caused a stir in Japan with his theory that Tamil constituted a lexical stratum of both Korean and Japanese , which was widely publicized in the following years but was quickly abandoned.