Search results
Results from the WOW.Com Content Network
John Goss "Praise, my soul, the King of heaven" is a Christian hymn.Its text, which draws from Psalm 103, was written by Anglican divine Henry Francis Lyte. [1] First published in 1834, it endures in modern hymnals to a setting written by John Goss in 1868, and remains one of the most popular hymns in English-speaking denominations.
Psalm 146 is the 146th psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version, "Praise ye the LORD.Praise the LORD, O my soul". In Latin, it is known as "Lauda anima mea Dominum".
But the Holy One made a statue, man, and within him made a soul and vital organs. Therefore, David offered praise, "Bless the L ORD, O my soul; and all that is within me, bless His holy name". [5] The opening words, "Bless the L ORD, O my soul", appear again at the beginning of Psalm 104, reinforcing the thematic connection between these psalms.
"It Is Well With My Soul", also known as "When Peace, Like A River", is a hymn penned by hymnist Horatio Spafford and composed by Philip Bliss.First published in Gospel Hymns No. 2 by Ira Sankey and Bliss (1876), it is possibly the most influential and enduring in the Bliss repertoire and is often taken as a choral model, appearing in hymnals of a wide variety of Christian fellowships.
Alas! and Did My Saviour Bleed; All Creatures of Our God and King; All for Jesus, All for Jesus; All Glory, Laud and Honour; All Hail the Power of Jesus' Name; All My Hope on God is Founded; All Things Bright and Beautiful; Alleluia! Sing to Jesus; Amazing Grace; And Can It Be; And did those feet in ancient time; Angel Voices, Ever Singing; At ...
I will worship toward thy holy temple, and praise thy name for thy lovingkindness and for thy truth: for thou hast magnified thy word above all thy name. In the day when I cried thou answeredst me, and strengthenedst me with strength in my soul. All the kings of the earth shall praise thee, O L ORD, [10] when they hear the words of thy mouth.
Psalm 104 is the 104th psalm of the Book of Psalms, [1] beginning in Hebrew "ברכי נפשי" (barachi nafshi: "bless my soul"); in English in the King James Version: "Bless the LORD, O my soul. O LORD my God, thou art very great".
" Nun lob, mein Seel, den Herren" (Now praise, my soul, the Lord) is a Lutheran hymn written in German by the theologian and reformer Johann Gramann in 1525. It was published in 1540 and appears in 47 hymnals. A translation by Catherine Winkworth, "My Soul, now Praise thy Maker!", was published in 1863.