Search results
Results from the WOW.Com Content Network
B. A Concern for the Spiritual Welfare of His Readers (2:1–7) IV. Freedom from Human Regulations through Life with Christ (2:8–23) A. Warning to Guard against the False Teachers (2:8–15) B. Pleas to Reject the False Teachers (2:16–19) C. An Analysis of the Heresy (2:20–23) V. Rules for Holy Living (3:1–4:6) A. The Old Self and the ...
The Word Biblical Commentary (WBC) is a series of commentaries in English on the text of the Bible both Old and New Testament. It is currently published by the Zondervan Publishing Company . Initially published under the "Word Books" imprint, the series spent some time as part of the Thomas Nelson list.
Tyndale New Testament Commentaries (or TNTC) is a series of commentaries in English on the New Testament. It is published by the Inter-Varsity Press . Constantly being revised since its completion, the series seeks to bridge the gap between brevity and scholarly comment.
The New International Commentary on the New Testament (or NICNT) is a series of commentaries in English on the text of the New Testament in Greek. It is published by the William B. Eerdmans Publishing Company. The current series editor is Joel B. Green. The NICNT covers all 27 books of the New Testament with the exceptions of 2 Peter and Jude.
Minuscule 321, first page of Colossians. Colossians 1:14 (see Ephesians 1:7) απολυτρωσιν δια του αιματος αυτου (redemption through the blood of him) – 383 424 614 630 1505 1912 2200 2344* 2464 Byz pt (i.e., 76 206 221 223 330 876 1518 1611 1960 2005 2412) ℓ mss vg cl syr h arm slav Gregory Cassiodorus
An underlying Household Code is also reflected in 1 Timothy 2:1ff., 8ff.; 3:1ff., 8ff.; 5:17ff.; 6:1f.; Titus 2:1–10 and 1 Peter 2:13–3:7. Historically, proof texts from the New Testament Household Codes—from the first century to the present day—have been used to define a married Christian woman's role in relation to her husband, and to ...
The Ancient Christian Commentary on Scripture (ACCS) is a twenty-nine volume set of commentaries on the Bible published by InterVarsity Press. It is a confessionally collaborative project as individual editors have included scholars from Eastern Orthodoxy , Roman Catholicism , and Protestantism as well as Jewish participation. [ 1 ]
The vocabulary and phraseology used in the Pastorals is often at variance with that of the other epistles. Over 1/3 of the vocabulary is not used anywhere else in the Pauline epistles, and over 1/5 is not used anywhere else in the New Testament, while 2/3 of the non-Pauline vocabulary is used by 2nd-century Christian writers. [59]