Search results
Results from the WOW.Com Content Network
It includes a legal definition of genocide. Before the creation of the term "genocide", the destruction of the Ottoman Greeks was known by Greeks as "the Massacre" (in Greek: η Σφαγή), "the Great Catastrophe" (η Μεγάλη Καταστροφή), or "the Great Tragedy" (η Μεγάλη Τραγωδία). [142]
Verbs are given in their "dictionary form". The exact form given depends on the specific language: For the Germanic languages and for Welsh, the infinitive is given. For Latin, the Baltic languages, and the Slavic languages, the first-person singular present indicative is given, with the infinitive supplied in parentheses.
The Anatolian languages are the first Indo-European language family to have split off from the main group. Due to the archaic elements preserved in the now extinct Anatolian languages, they may be a "cousin" of Proto-Indo-European, instead of a "daughter", but Anatolian is generally regarded as an early offshoot of the Indo-European language group.
Farhang-e-Rabbani (Jadid) is an Urdu-Bangla dictionary. It was first published in 1952. It was certified by Dr. Muhammad Shahidullah and Suniti Kumar Chatterji. It was the first Bangla-Urdu dictionary, when Bangladesh was part of the Dominion of Pakistan as East Bengal. This dictionary was collected or made by Shiraj Rabbani. [1]
Another Anatolian group was the Luwians, who migrated to south-west Anatolia in the early Bronze Age. [10] Unlike Hittite, the Luwian language does not contain loanwords from Hattic, indicating that it was initially spoken in western Anatolia. [2] The Luwians inhabited a large area and their language was spoken after the collapse of the Hittite ...
Shortly after the Bengali Language Movement of 1952, Urdu culture decreased significantly with many Urdu-speaking families switching to speaking Bengali to avoid controversy. During the Bangladesh Liberation War of 1971, a number of Urdu-speaking families subsequently migrated to Pakistan. As a result, the use of Urdu has become very limited to ...
Farhang-e-Asifiya (Urdu: فرہنگ آصفیہ, lit. 'The Dictionary of Asif') is an Urdu-to-Urdu dictionary compiled by Syed Ahmad Dehlvi. [1] It has more than 60,000 entries in four volumes. [2] It was first published in January 1901 by Rifah-e-Aam Press in Lahore, present-day Pakistan. [3] [4]
from Hindi and Urdu: An acknowledged leader in a field, from the Mughal rulers of India like Akbar and Shah Jahan, the builder of the Taj Mahal. Maharaja from Hindi and Sanskrit: A great king. Mantra from Hindi and Sanskrit: a word or phrase used in meditation. Masala from Urdu, to refer to flavoured spices of Indian origin.