Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]
Cot, a bedstead or a portable bed; via Hindi from Sanskrit, [11] which in turn may have come from a Dravidian source such as Tamil kattil (கட்டில்)/patukkai (படுக்கை), [12] Malayalam kattil(കട്ടിൽ), or Kannada Kaata (ಕಾಟ).
Microsoft Translator or Bing Translator is a multilingual machine translation cloud service provided by Microsoft.Microsoft Translator is a part of Microsoft Cognitive Services [1] and integrated across multiple consumer, developer, and enterprise products, including Bing, Microsoft Office, SharePoint, Microsoft Edge, Microsoft Lync, Yammer, Skype Translator, Visual Studio, and Microsoft ...
The earliest examples of a full-length Kannada language stone inscription (śilāśāsana) containing Brahmi characters with characteristics attributed to those of proto-Kannada in Haḷe Kannaḍa (lit Old Kannada) script can be found in the Halmidi inscription, usually dated c. 450 AD, indicating that Kannada had become an administrative ...
Badaga is a southern Dravidian language spoken by the Badaga people of the Nilgiris district of Tamil Nadu. The language is closely related to the Kannada language with heavy influence from the Tamil language. [2] Of all the tribal languages spoken in Nilgiris (Badaga, Toda language, Kota language (India)), Badaga is the most spoken language.
Baraha is a word processing application for creating documents in Indian languages.It was developed by Sheshadrivasu Chandrasekharan with an intention to provide a software to enable and encourage Indians use their native languages on the computers.
In 1816, Francis Whyte Ellis argued that Tamil, Telugu, Kannada, Malayalam, Tulu and Kodava descended from a common, non-Indo-European ancestor. [20] [21] He supported his argument with a detailed comparison of non-Sanskrit vocabulary in Telugu, Kannada and Tamil, and also demonstrated that they shared grammatical structures.
In Modern Kannada, the term used for Old Kannada is haḷegannaḍa ಹಳೆಗನ್ನಡ. In this, haḷe, from Old Kannada paḻe ಪೞೆ, means “old,” and gannaḍa is the sandhi form of Kannaḍa, the name of the language, presumably deriving from a Sanskrit reloan of a Dravidian word for “land of the black soil.”