Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Natsuko Higuchi (Japanese: 樋口 夏子, Hepburn: Higuchi Natsuko, 2 May 1872 – 23 November 1896), known by her pen name Higuchi Ichiyō (樋口 一葉), was a Japanese writer during the Meiji era. She was Japan's first professional woman writer of modern literature, specializing in short stories and poetry, and was also an extensive diarist.
This article should specify the language of its non-English content, using {}, {{transliteration}} for transliterated languages, and {} for phonetic transcriptions, with an appropriate ISO 639 code. Wikipedia's multilingual support templates may also be used.
Voiced by: Hisao Egawa [10] (Japanese); Brandon Hearnsberger [2] (English) Portrayed by: Kōtarō Yoshida [4] Ichigo Saitō (斎藤 壱護, Saitō Ichigo) is the president of Strawberry Productions. He is the husband of Miyako Saitō. Ichigo was responsible for the recruitment of Ai Hoshino to B-Komachi.
Shizuko Ihara (静子), Japanese enka singer professionally known as Mina Aoe; Susana Shizuko Higuchi Miyagawa (シズコ), Japanese Peruvian politician and engineer. Ex-wife of former Peruvian president Alberto Fujimori. Shizuko Hoshi (シズコ), Japanese American actress and theatre director. Widow of Japanese actor Makoto "Mako" Iwamatsu.
Ichigo Ichie is a Michelin-starred Japanese restaurant in Cork, Ireland. Ichi go Ichi e is the name of a ramen bar in Graz, Austria as well as in Linz, Austria. The name of Ichigo Inc., a Japanese real estate and renewable energy company, comes from Ichi-go ichi-e. [10] Microhouse producer Guillaume Coutu Dumont produced a song called "Ichi-go ...
The story centers on the friendship between two students named Momoko Ryugasaki and Ichigo "Ichiko" Shirayuri. These two are from completely different backgrounds: one is a Lolita-fashioned girl and the other, her antithesis, is a yankī (juvenile delinquent). Viz Media licensed the novel for an English-language release in North America in 2006 ...
Cool Japanese Cat Names. Japanese pop cultural exports like anime, fashion, video games, and even food are so enormously popular worldwide that in Japan, this fad phenomenon is referred to as ...
Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia. Do not translate text that appears unreliable or low-quality.