Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The King James Version speaks of "supper being ended" , whereas the American Standard Version says "during supper" and the New International Version has "the evening meal was in progress". [19] There was still food to be shared at John 13:26 , so the reading "after supper" sits less harmoniously with the passage as a whole.
The references to "thy name" in John 17:6 and John 17:26 emphasize the importance of the name of God in Christianity, which in Christian teachings (e.g. by Cyril of Alexandria) has been seen as a representation of the entire system of "divine truth" revealed to the faithful "that believe on his name" as in John 1:12.
Jeremiah 17 is the seventeenth chapter of the Book of Jeremiah in the Hebrew Bible or the Old Testament of the Christian Bible. This book contains prophecies attributed to the prophet Jeremiah, and is one of the Books of the Prophets. This chapter includes the third of the passages known as the "Confessions of Jeremiah" (Jeremiah 17:14–18). [1]
The Word Biblical Commentary (WBC) is a series of commentaries in English on the text of the Bible both Old and New Testament. It is currently published by the Zondervan Publishing Company . Initially published under the "Word Books" imprint, the series spent some time as part of the Thomas Nelson list.
A nearby sign decorating the wall behind her displayed a Bible verse from the Book of Psalms: Your word is like a lamp that guides my steps, a light that shows the path I should take.
The Hebrew scriptures were an important source for the New Testament authors. [13] There are 27 direct quotations in the Gospel of Mark, 54 in Matthew, 24 in Luke, and 14 in John, and the influence of the scriptures is vastly increased when allusions and echoes are included, [14] with half of Mark's gospel being made up of allusions to and citations of the scriptures. [15]
The Anchor Bible Commentary Series, created under the guidance of William Foxwell Albright (1891–1971), comprises a translation and exegesis of the Hebrew Bible, the New Testament and the Intertestamental Books (the Catholic and Eastern Orthodox Deuterocanon/the Protestant Apocrypha; not the books called by Catholics and Orthodox "Apocrypha", which are widely called by Protestants ...
"Gergeza" was preferred over "Geraza" or "Gadara" (Commentary on John VI.40 (24) – see Matthew 8:28). Some common alterations include the deletion, rearrangement, repetition, or replacement of one or more words when the copyist's eye returns to a similar word in the wrong location of the original text.