Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Many Catalan names are shortened to hypocoristic forms using only the final portion of the name (unlike Spanish, which mostly uses only the first portion of the name), and with a diminutive suffix (-et, -eta/-ita). Thus, shortened Catalan names taking the first portion of the name are probably influenced by the Spanish tradition.
The naming customs of Hispanic America are similar to the Spanish naming customs practiced in Spain, with some modifications to the surname rules.Many Hispanophones in the countries of Spanish-speaking America have two given names, plus like in Spain, a paternal surname (primer apellido or apellido paterno) and a maternal surname (segundo apellido or apellido materno).
This is an accepted version of this page This is the latest accepted revision, reviewed on 13 November 2024. Spanish language in Mexico This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed. Find sources: "Mexican Spanish" – news · newspapers · books · scholar ...
In the description, include the term being pronounced, a description of your speech dialect, and any sources you used to determine the correct pronunciation, if applicable. Add the appropriate subcategory of commons:Category:Pronunciation based on the language of the pronunciation (e.g. [[Category:English pronunciation]]).
"Natalia Mira, 18, used gender-neutral language in a television interview that made headlines across the Spanish-speaking world last year. The viral video made her the subject of attacks, but now the form is finding official acceptance." [16] Some US institutions, such as the Chicago History Museum, are shifting from using Latino/a/x to Latine ...
In a hilarious compilation by Buzzfeed, we present Americans who try to pronounce Latino names and fail miserably. "I feel like the substitute teacher who can't pronounce anyone's name." Try these ...
This is the pronunciation key for IPA transcriptions of Spanish on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Spanish in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them.
Historically, the modern pronunciation of the name José in Spanish is the result of the phonological history of Spanish coronal fricatives since the fifteenth century, when it departed from Old Spanish. Unlike today's pronunciation of this name, in Old Spanish the initial J was a voiced postalveolar fricative (as the sound "je" in French), and ...