enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Franglais - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Franglais

    The word Franglais refers to the long-standing and stable mixes of English and French spoken in some towns, cities, and rural areas of other Canadian provinces: New Brunswick, Nova Scotia, Ontario, Manitoba, and Newfoundland. Such mixing is used in the northern regions of Maine (U.S.) (see Chiac and Acadian French).

  3. Speech error - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Speech_error

    Speech errors are made on an occasional basis by all speakers. [1] They occur more often when speakers are nervous, tired, anxious or intoxicated. [1] During live broadcasts on TV or on the radio, for example, nonprofessional speakers and even hosts often make speech errors because they are under stress. [1]

  4. Malapropism - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Malapropism

    Malapropisms differ from other kinds of speaking or writing mistakes, such as eggcorns or spoonerisms, as well as the accidental or deliberate production of newly made-up words . [ 9 ] For example, it is not a malapropism to use obtuse [wide or dull] instead of acute [narrow or sharp]; it is a malapropism to use obtuse [stupid or slow-witted ...

  5. List of commonly misused English words - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_commonly_misused...

    See List of English words with disputed usage for words that are used in ways that are deprecated by some usage writers but are condoned by some dictionaries. There may be regional variations in grammar, orthography, and word-use, especially between different English-speaking countries.

  6. 5 Phrases a Child Psychologist Is Begging Parents and ...

    www.aol.com/lifestyle/5-phrases-child...

    Instead, Dr. Danda offers up these phrases: “Happy you’re home,” “Glad you’re back,” or “I’m happy to see your smiling face.” “Parents can also make observations about ...

  7. Characteristics of dyslexia - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Characteristics_of_dyslexia

    Examples of these issues can be problems speaking in full sentences, problems correctly articulating Rs and Ls as well as Ms and Ns, mixing up sounds in multi-syllabic words (ex: aminal for animal, spahgetti for spaghetti, heilcopter for helicopter, hangaberg for hamburger, ageen for magazine, etc.), problems of immature speech such as "wed and ...

  8. NYT ‘Connections’ Hints and Answers Today, Sunday, December 15

    www.aol.com/nyt-connections-hints-answers-today...

    Read no further until you really want some clues or you've completely given up and want the answers ASAP. Get ready for all of today's NYT 'Connections’ hints and answers for #553 on Sunday ...

  9. Code-switching in Hong Kong - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Code-switching_in_Hong_Kong

    Nevertheless, "code-mixing" has been gradually stigmatised, implying the incompetence of the bilingual speakers in either or both languages. As a result, "code-switching" tends to be employed as the umbrella term for both alternations, although the intra-sentential mode is predominant among Cantonese-speaking Hong Kong Chinese. [6]