Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Antilegomena (from Greek ἀντιλεγόμενα) are written texts whose authenticity or value is disputed. [1] Eusebius in his Church History (c. 325) used the term for those Christian scriptures that were "disputed", literally "spoken against", in Early Christianity before the closure of the New Testament canon.
The 1966 Jerusalem Bible omits the Comma without a footnote. The spurious nature of this verse is so notorious [64] that even the Revised Version of 1881 did not bother to include nor provide a footnote for this verse, and many other modern versions do likewise. Ezra Abbot wrote, "It may be said that the question [of excluding this verse] is ...
Here the Bible is seen as a unique witness to the people and deeds that do make up the Word of God. However, it is a wholly human witness. [93] All books of the Bible were written by human beings. Thus, whether the Bible is—in whole or in part [94] —the Word of God is not clear. However, some argue that the Bible can still be construed as ...
Matthew 5:22 is the twenty-second verse of the fifth chapter of the Gospel of Matthew in the New Testament and is part of the Sermon on the Mount.It is the first of what have traditionally been known as the 6 Antitheses.
Biblical literalism or biblicism is a term used differently by different authors concerning biblical interpretation.It can equate to the dictionary definition of literalism: "adherence to the exact letter or the literal sense", [1] where literal means "in accordance with, involving, or being the primary or strict meaning of the word or words; not figurative or metaphorical".
The Bible [a] is a collection of religious texts and scriptures that are held to be sacred in Christianity, and partly in Judaism, Samaritanism, Islam, the Baháʼí Faith, and other Abrahamic religions. The Bible is an anthology (a compilation of texts of a variety of forms) originally written in Hebrew, Aramaic, and Koine Greek. The texts ...
Tohuw is frequently used in the Book of Isaiah in the sense of "vanity", but bohuw occurs nowhere else in the Hebrew Bible (outside of Genesis 1:2, the passage in Isaiah 34:11 mentioned above, [5] and in Jeremiah 4:23, which is a reference to Genesis 1:2), its use alongside tohu being mere paronomasia, and is given the equivalent translation of ...
Addressing the Christians of Pontus, Peter, at all events, says, "How great indeed is the glory, if you suffer patiently, without being punished as evildoers! For this is a lovely feature, and even hereunto were you called, since Christ also suffered for us, leaving you Himself as an example, that you should follow His own steps."