enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Strange Tales from a Chinese Studio - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Strange_Tales_from_a...

    Liaozhai zhiyi, sometimes shortened to Liaozhai, known in English as Strange Tales from a Chinese Studio, Strange Stories from a Chinese Studio, Strange Tales from Make-Do Studio, or literally Strange Tales from a Studio of Leisure, is a collection of Classical Chinese stories by Qing dynasty writer Pu Songling, comprising close to 500 stories or "marvel tales" [1] in the zhiguai and chuanqi ...

  3. The Painted Skin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Painted_Skin

    "The Painted Skin" (Chinese: 畫皮; pinyin: Huàpí) is a short story by the Chinese writer Pu Songling collected in Strange Tales from a Chinese Studio in 1740. Literary critics have recognised it as one of the best and best-known entries in Strange Tales; in particular, its textual detail and in-depth characterisation are lauded. "The ...

  4. The Fairies of Liaozhai - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Fairies_of_Liaozhai

    The Fairies of Liaozhai is a Chinese television series adapted from Pu Songling's collection of supernatural stories titled Strange Stories from a Chinese Studio.The series is produced by Chinese Entertainment Shanghai and stars Nicky Wu, Fann Wong, Qu Ying, Daniel Chan, Lin Chia-yu, Pan Yueming, Sun Li and Cecilia Liu. [1]

  5. Pu Songling - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Pu_Songling

    Strange Tales from the Liaozhai Studio (Zhang Qingnian, Zhang Ciyun and Yang Yi). Beijing: People's China Publishing, 1997. ISBN 7-80065-599-7. Strange Tales from Make-do Studio (Denis C. & Victor H. Mair). Beijing: Foreign Languages Press, 1989. Strange Tales of Liaozhai (Lu Yunzhong, Chen Tifang, Yang Liyi, and Yang Zhihong). Hong Kong ...

  6. The Raksha Country and the Sea Market - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Raksha_Country_and_the...

    Prior to the publication of Strange Stories from a Chinese Studio (1880), which is widely regarded as the first substantial translation of Liaozhai, [14] British sinologist Herbert Giles had already translated two Liaozhai entries into English – "The Lo-Ch'a Country and the Sea Market" and "Dr. Tsêng's Dream" – in 1877.

  7. Mr. Miao - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mr._Miao

    "Mr. Miao" (Chinese: 苗生; pinyin: Miáo shēng), also translated as "The Tiger Guest" and "Student Miao", [1] is a short story by Pu Songling first published in Strange Tales from a Chinese Studio (1740). It revolves around a few Chinese scholars and their encounter with a tiger spirit named Miao.

  8. Old Man Zhu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Old_Man_Zhu

    Originally titled "Zhu weng" (祝翁), "Old Man Zhu" was written by Pu Songling probably in or before 1682 [1] when he was around 40 years old and first published in his 18th-century anthology Liaozhai zhiyi or Strange Tales from a Chinese Studio.

  9. Traveller Tong - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Traveller_Tong

    Originally titled "Tong ke" (佟客), the story was first collected in Pu Songling's anthology of close to 500 "marvel tales", Liaozhai zhiyi or Strange Stories from a Chinese Studio, published in 1740. [5] The story was included in the fifth volume of Sidney L. Sondergard's English translation of Liaozhai, published in 2012. [1]