Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface , a mobile app for Android and iOS , as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications . [ 3 ]
Google Translate previously first translated the source language into English and then translated the English into the target language rather than translating directly from one language to another. [11] A July 2019 study in Annals of Internal Medicine found that "Google Translate is a viable, accurate tool for translating non–English-language ...
Print/export Download as PDF; Printable version; ... move to sidebar hide. Help. Pages in category "English–Albanian translators" The following 15 pages are in this ...
The following table compares the number of languages which the following machine translation programs can translate between. (Moses and Moses for Mere Mortals allow you to train translation models for any language pair, though collections of translated texts (parallel corpus) need to be provided by the user.
Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.
Petro Zheji (18 October 1929 - 14 March 2015 [1]) was an Albanian linguist, translator, philosopher, and author from Gjirokastër who lived and worked intellectually in Tiranë, Albania. [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] As a polyglot , he was deeply knowledgeable in the Italian , French , English, Spanish , German , Russian , Hebrew , Sanskrit , Ancient Greek ...
From 2014 to 2023, he served at the Academy of Albanian Studies as director of the Albanian Encyclopedia Center. Since 2024, he is a freelancer. From 1990 until 2014 he engaged in national and international scientific-academic activities, lecturing and attending conferences in various countries.
The alphabet, like the manuscript, is named after the city of Elbasan, where it was invented, and although the manuscript isn't the oldest document written in Albanian, [3] Elbasan is the oldest out of seven [2]: 4 known original alphabets created for Albanian. [2]: 3 Its 59 pages contain Biblical content written in a script of 40 letters, [2 ...