Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Sapir and Zuckermann (2008) demonstrate how Icelandic "camouflages" many English words by means of phono-semantic matching. [3] For example, the Icelandic-looking word eyðni, meaning "AIDS", is a phonosemantic match of the English acronym AIDS, using the existing Icelandic verb eyða ("to destroy") and the Icelandic nominal suffix -ni.
Icelandic grammar is the set of structural rules that describe the use of the Icelandic language.. Icelandic is a heavily inflected language.Icelandic nouns are assigned to one of three grammatical genders (masculine, feminine, or neuter), and are declined into four cases (nominative, accusative, dative, and genitive).
Icelandic is an Indo-European language and belongs to the North Germanic group of the Germanic languages. Icelandic is further classified as a West Scandinavian language. [8] Icelandic is derived from an earlier language Old Norse, which later became Old Icelandic and currently Modern Icelandic. The division between old and modern Icelandic is ...
Hljóðkerfi og orðhlutakerfi íslensku (PDF) (in Icelandic). Archived from the original (PDF) on 2016-03-06. Árnason, Kristján (2011). The Phonology of Icelandic and Faroese. Oxford University Press. ISBN 978-0-19-922931-4. Gussmann, Edmund (2011). "Getting your head around: the vowel system of Modern Icelandic" (PDF). Folia Scandinavica ...
Many names have been used to refer to Iceland in the Icelandic language. These names include colloquial, formal, and poetic forms: Eylenda [ˈeiːˌlɛnta], fem. – island, that is to say Iceland [citation needed] Stephan G. Stephansson Fjarst í eilífðar útsæ vakir eylendan þín. Far in the eternal yonder sea your island wakes. [citation ...
6 Icelandic orthography. 1 comment. 7 Transliteration of Icelandic words. 7 comments ...
It is often the case in Icelandic that words for new concepts or ideas are composites of other words, veðurfræði (‘meteorology’), is derived from veður (‘weather’) and -fræði (‘studies’); or simply that old disused words are revived for new concepts. Like other Germanic languages, Icelandic words have a tendency to be ...
Icelandic is not only the national language, but is now “the official language in Iceland” by virtue of Act No 61/2011, adopted by parliament in 2011. [1] Icelandic Sign Language was also officially recognised by law in 2011 as a minority language with constitutional rights and the first language of the Icelandic deaf community.