enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Bible translations into Arabic - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into_Arabic

    It includes the biblical text, marginal comments, lectionary notes, and glosses. [2] [3] Codex Arabicus. The Codex Arabicus from Saint Catherine's Monastery is a palimpsest containing (among other texts) John 9:16-38 in Arabic, from around AD 900. [4] The earliest fragment of the Old Testament in Arabic is a text of Psalm 77, found in the ...

  3. List of Christian terms in Arabic - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Christian_terms_in...

    Martyr (The same term is used in Islamic terminology for the "martyrs of Islam", but the meaning is different) literal meaning of the word shahid is "witness" i.e. witness of god/believer in God. Sim‘ānu l-Ghayūr (سِمْعَانُ الْغَيُور) Simon the Zealot Sim‘ānu Butrus (سِمْعَانُ بطرس) Simon Peter

  4. List of Bible translations by language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Bible_translations...

    According to Wycliffe Bible Translators, in September 2024, speakers of 3,765 languages had access to at least a book of the Bible, including 1,274 languages with a book or more, 1,726 languages with access to the New Testament in their native language and 756 the full Bible. It is estimated by Wycliffe Bible Translators that translation may be ...

  5. Biblical names in their native languages - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Biblical_names_in_their...

    Meaning: The Country of Akkad Belshazzar (Son of Nabonidus) (King of Babylonia) Person 585 BC: 539 BC: Babylonian cuneiform: Pronunciation: Bēl-šar-uṣur Meaning: Bel, protect the king Bethlehem (Beth Lehem) (This is the biblical birthplace of Jesus Christ. However some scholars believe he was born in Nazareth. See the main article for more ...

  6. Coptic names - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Coptic_names

    The oldest layer of the Egyptian naming tradition is native Egyptian names. These can be either traced back to pre-Coptic stage of the language, attested in Hieroglyphic, Hieratic or Demotic texts (i.e. ⲁⲙⲟⲩⲛ Amoun, ⲛⲁⲃⲉⲣϩⲟ Naberho, ϩⲉⲣⲟⲩⲱϫ Herwōč, ⲧⲁⲏⲥⲓ Taēsi) or be first attested in Coptic texts and derived from purely Coptic lemmas (i.e ...

  7. Bible citation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_citation

    Citations in the APA style add the translation of the Bible after the verse. [5] For example, (John 3:16, New International Version). Translation names should not be abbreviated (e.g., write out King James Version instead of using KJV). Subsequent citations do not require the translation unless that changes.

  8. Cave of Treasures - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Cave_of_Treasures

    The Cave of Treasures (Classical Syriac: ܡܥܪܬ ܓܙܐ, romanized: Maʿarraṯ ġazzē, Arabic: مغارة الكنوز, romanized: Maghārat al-Kunūz, Ge'ez: Baʿāta Mazāgebet, Tigrinya: መዝገብ ገዛ), sometimes referred to simply as The Treasure, is an apocryphal and pseudoepigraphical work, that contains various narratives related to the Christian Bible. [1]

  9. Mizrahi Hebrew - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mizrahi_Hebrew

    Mizrahi Hebrew, or Eastern Hebrew, refers to any of the pronunciation systems for Biblical Hebrew used liturgically by Mizrahi Jews: Jews from Arab countries or east of them and with a background of Arabic, Persian or other languages of Asia. As such, Mizrahi Hebrew is actually a blanket term for many dialects.