Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The lyrics vary, depending on the provenance of the song, but all songs detail the singer observing the titular "Spanish Lady" as she goes through various activities. There are several Dublin versions, one of them usually called the Wheel of Fortune. Other Irish versions relate to Galway (called Galway City) and Belfast.
The latter title is associated with Pearse in particular as the Irish Volunteers chanted the song during the Easter Rising. This version features the pirate or "Great Sea Warrior" Grace O'Malley, a formidable power on the west coast of Ireland in the late sixteenth century. Pearse shows his knowledge of the Jacobite version in the way he adapts ...
Other all-island teams have adopted "Ireland's Call" for similar reasons to the IRFU's. The men's and women's hockey teams, having previously used the "Londonderry Air", adopted "Ireland's Call" in 2000, [5] including for Olympic qualification matches, [26] but the Olympic Council of Ireland standard "Amhrán na bhFiann" was used at Rio 2016, its first post-independence appearance at the ...
"Arthur McBride" – an anti-recruiting song from Donegal, probably originating during the 17th century. [1]"The Recruiting Sergeant" – song (to the tune of "The Peeler and the Goat") from the time of World War 1, popular among the Irish Volunteers of that period, written by Séamus O'Farrell in 1915, recorded by The Pogues.
"Róisín Dubh" (Irish: [ˈɾˠoːʃiːnʲ ˈd̪ˠʊw]; "Dark Rosaleen" or "Little Dark Rose") is one of Ireland's most famous political songs. It is based on an older love-lyric which referred to the poet's beloved rather than, as here, being a metaphor for Ireland.
A version of Seachrán Chearbhaill by Joe Éinniu Seosamh Ó hÉanaí is available on a CD with the book Joe Éinniu: Nár fhágha mé Bás Choíche by Liam Mac Con Iomaire (Cló Iarchonnachta 2007); and a later recording of an earlier version of the song on Peadar Ó Ceannabháin's CD, Mo Chuid den tSaol (Cló-Iarchonnachta). There are many ...
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
I'm a Man You Don't Meet Every Day" is a traditional Scottish or Irish music hall song [1] written from the point of view of a rich landowner telling the story of his day while buying drinks at a public house. According to Archie Fisher, the song is "an Irish narrative ballad that has been shortened to an Aberdeenshire drinking song". [1]