Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Oxford Classical Texts (OCT), or Scriptorum Classicorum Bibliotheca Oxoniensis, is a series of books published by Oxford University Press.It contains texts of ancient Greek and Latin literature, such as Homer's Odyssey and Virgil's Aeneid, in the original language with a critical apparatus.
Maffeo Vegio (Latin: Maphaeus Vegius) (1407–1458) was an Italian poet who wrote in Latin; he is regarded by many as the finest Latin poet of the fifteenth century. Apotheosis of Aeneas Born near Lodi , he studied at the University of Pavia , and went on to write some fifty works of both prose and poetry.
Aeneas Flees Burning Troy, by Federico Barocci (1598). Galleria Borghese, Rome, Italy Map of Aeneas' fictional journey. The Aeneid (/ ɪ ˈ n iː ɪ d / ih-NEE-id; Latin: Aenēĭs [ae̯ˈneːɪs] or [ˈae̯neɪs]) is a Latin epic poem that tells the legendary story of Aeneas, a Trojan who fled the fall of Troy and travelled to Italy, where he became the ancestor of the Romans.
Under the inspiration drawn from the book series specializing in publishing classical texts exclusively in the original languages, such as the Bibliotheca Teubneriana, established in 1849 or the Oxford Classical Texts book series, founded in 1894, [2] the Loeb Classical Library was conceived and initially funded by the Jewish-German-American banker and philanthropist James Loeb (1867–1933).
Lacrimae rerum (Latin: [ˈlakrɪmae̯ ˈreːrũː] [1]) is the Latin phrase for "tears of things." It derives from Book I, line 462 of the Aeneid (c. 29–19 BC), by Roman poet Virgil (Publius Vergilius Maro) (70–19 BC).
Guercino chooses the moment of tragedy in the account in Aeneid Book IV where Dido's sister Anna (in red and blue to the left) returns from Aeneas with his final refusal to stay. [4] As yet unaware of Dido's intent to kill herself, Anna turns to her sister and completes the drama with her realisation that Dido has already thrust Aeneas' sword ...
Dido (/ ˈ d aɪ d oʊ / DY-doh; Ancient Greek: Διδώ Greek pronunciation: [diː.dɔ̌ː], Latin pronunciation:), also known as Elissa (/ ə ˈ l ɪ s ə / ə-LISS-ə, Ἔλισσα), [1] was the legendary founder and first queen of the Phoenician city-state of Carthage (located in Tunisia), in 814 BC.
This Latin phrase is still visible to Salim on the granite base of a ruined European monument near the dock. Later Father Huismans explains him its meaning. "He approves of the mingling of the peoples and their bonds of union", derived from Virgil's Aeneid, Book IV, line 112.