enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Itadakimasu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Itadakimasu

    Itadakimasu (Japanese: いただきます, IPA: [itadakimaꜜsɯ̥]) is a Japanese phrase that translates 'to humbly receive'. Often said before eating a meal, the phrase is used as a way of showing gratitude and respect for everyone and everything that made the meal in front of you possible.

  3. O-mikuji - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/O-mikuji

    Ryōgen (left), 18th chief abbot (zasu) of Enryaku-ji. The omikuji sequence historically commonly used in Japanese Buddhist temples, consisting of one hundred prophetic five-character quatrains, is traditionally attributed to the Heian period Tendai monk Ryōgen (912–985), posthumously known as Jie Daishi (慈恵大師) or more popularly, Ganzan Daishi (元三大師), and is thus called ...

  4. Megumi - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Megumi

    In Japanese, the word megumi means "blessing; grace." Written forms. While the word megumi means blessing and can be written using that kanji, ...

  5. Ofuda - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ofuda

    Omamori, another kind of Japanese talisman, shares the same origin as and may be considered as a smaller and portable version of ofuda. A specific type of ofuda is a talisman issued by a Shinto shrine on which is written the name of the shrine or its enshrined kami and stamped with the shrine's seal .

  6. Omamori - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Omamori

    Omamori may provide general blessings and protection, or may have a specific focus such as: [4] Kōtsū-anzen: traffic safety-protection for drivers and travelers of all sorts; Yaku-yoke: avoidance of evil; Kaiun: open luck, better fortune; Gakugyō-jōju: education and passing examinations—for students and scholars

  7. Seven Lucky Gods - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Seven_Lucky_Gods

    The Japanese name Daikoku is a direct translation of the Sanskrit name Mahākāla which means "Great Blackness". Per the Butsuzōzui compendium of 1690 (reprinted and expanded in 1796), Daikoku can also manifest as a female known as Daikokunyo (大黒女, lit. "She of Great Blackness") or Daikokutennyo (大黒天女, lit. "She of Great ...

  8. Adhiṣṭhāna - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Adhiṣṭhāna

    The cucumber blessing (Japanese: きゅうり加持) is an adhiṣṭhāna practised at Shingon Buddhist temples in summer. In a cucumber blessing meeting, the priest and believers together pray that they can pass the season of hot summer in good health like fresh cucumbers. [12]

  9. Maṅgala Sutta - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Maṅgala_Sutta

    The Maṅgala Sutta is a discourse (Pali: sutta) of Gautama Buddha on the subject of 'blessings' (mangala, also translated as 'good omen' or 'auspices' or 'good fortune'). [1] In this discourse, Gautama Buddha describes 'blessings' that are wholesome personal pursuits or attainments, identified in a progressive manner from the mundane to the ...