Ad
related to: thai consonants and vowels
Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Thai vowels อื, ใอ, and so forth, are not used in Sanskrit. The zero consonant, อ, is unique to the Indic alphabets descended from Khmer. When it occurs in Sanskrit, it is always the zero consonant and never the vowel o [ɔː]. Its use in Sanskrit is therefore to write vowels that cannot be otherwise written alone: e.g., อา or ...
One exception is preceding a syllable initial vowel by ' , representing the Thai null consonant อ, obviating the need to insert a dash in some words to preserve syllable boundaries. The other exception is the retention of the aspiration characteristic of the alveolo-palatal affricate. So while Thai ฉ, ช, and ฌ, are represented by ch as ...
This is the pronunciation key for IPA transcriptions of Thai on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Thai in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them.
The effect of these rules is that, except for nikkhahit, all the non-vowel marks attached to a consonant in Thai are attached to the consonant in the Roman transliteration. The standard concedes that attempting to transpose preposed vowels and consonants may be comforting to those used to the Roman alphabet , but recommends that preposed vowels ...
The vowel nuclei of the Thai language are given in the following table. The top entry in every cell is the symbol from the International Phonetic Alphabet, the second entry gives the spelling in the Thai script, where a dash (–) indicates the position of the initial consonant after which the vowel is pronounced. A second dash indicates that a ...
The 1939 issue allowed short vowels to be marked with a breve (˘) where expedient. [7] By contrast, the ALA-LC transliteration uses the 1939 version with the addition of a macron (¯) for long vowels and a spiritus asper (ʽ) to transliterate อ /ʔ/ as a consonant. The changes in vowel notation copied existing usage (æ, œ) [9] and IPA ...
The Khom Thai script has two kind of vowels, namely, independent vowels that can be written alone, and dependent vowels that have to be combined with consonants to form words. [22] The dependent vowels are identical to their Thai counterparts. [23] The following are eight independent vowels:
Page from a 2015 Thai book, with a looped typeface used for body text and a loopless one for larger headings. The proper display of Thai text on computer systems requires support for complex text rendering. Thai script consists of inline base characters (consonants, vowels and punctuation marks) and combining characters (vowels, tone marks and ...
Ad
related to: thai consonants and vowels