enow.com Web Search

  1. Ads

    related to: do not cling to me bible verse study acts 17 1 9

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. John 20:17 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/John_20:17

    Jesus saith to her, Touch me not; for I am not yet ascended to my Father; but go to my brethren, and say to them, I ascend to my Father and your Father, and to my God and your God. The English Standard Version translates the passage as: Jesus said to her, "Do not cling to me, for I have not yet ascended

  3. Acts 17 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Acts_17

    Acts 17 is the seventeenth chapter of the Acts of the Apostles in the New Testament of the Christian Bible. It continues the second missionary journey of Paul , together with Silas and Timothy : in this chapter, the Christian gospel is preached in Thessalonica , Berea and Athens .

  4. Attributes of God in Christianity - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Attributes_of_God_in...

    According to Wayne Grudem, "the God of the Bible is no abstract deity removed from, and uninterested in his creation". [16] Grudem goes on to say that the whole Bible "is the story of God's involvement with his creation", but highlights verses such as Acts 17:28, "in him we live and move and have our being". [16]

  5. Trijicon biblical verses controversy - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Trijicon_biblical_verses...

    On 18 January 2010, ABC News reported Trijicon was placing references to verses in the Bible in the serial numbers of sights sold to the United States Armed Forces. [1] The "book chapter:verse" cites were appended to the model designation, and the majority of the cited verses are associated with light in darkness, referencing Trijicon's specialization in illuminated optics and night sights.

  6. Noli me tangere - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Noli_me_tangere

    Noli me Tangere by Antonio da Correggio, c. 1525. Noli me tangere ('touch me not') is the Latin version of a phrase spoken, according to John 20:17, by Jesus to Mary Magdalene when she recognized him after His resurrection. The original Koine Greek phrase is Μή μου ἅπτου (mḗ mou háptou).

  7. Textual variants in the Acts of the Apostles - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Textual_variants_in_the...

    Klaus Wachtel, “On the Relationship of the ‘Western Text’ and the Byzantine Tradition of Acts—A Plea Against the Text Type Concept,” in Novum Testamentum Graecum: Editio Critica Maior; The Acts of the Apostles, ed. Holger Strutwolf et al. (Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft, 2017), 3/3: 137–48, esp. 147.

  1. Ads

    related to: do not cling to me bible verse study acts 17 1 9