Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Psalm 31 is the 31st psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "In thee, O L ORD, do I put my trust". In Latin, it is known as " In te Domine speravi ". [ 1 ] The Book of Psalms is part of the third section of the Hebrew Bible , [ 2 ] and a book of the Christian Old Testament .
What links here; Related changes; Upload file; Special pages; Permanent link; Page information; Get shortened URL; Download QR code
The theme of restoration is strongest in chapter 31:32, which looks to a future in which a New Covenant, made with Israel and Judah, will not be broken. [4] This is the theme of the " New Covenant " passage at chapter 31:31–34 , drawing on Israel's past relationship with God through the covenant at Sinai to foresee a new future in which ...
In 1837, the first portions of the Bible in the Zulu language were published; in the "First Book for Readers," portions of Genesis and two Psalms were published. The first book of the Bible to be translated into the Zulu language was Matthew's Gospel, published in 1848 by the American Board of Commissioners for Foreign Missions (ABCFM).
Psalm 133 is the 133rd psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "Behold, how good and how pleasant it is for brethren to dwell together in unity". In Latin, it is known as " Ecce quam bonum ". [ 1 ]
"The Lord's My Shepherd" is a Christian hymn. It is a metrical psalm commonly attributed to the English Puritan Francis Rous and based on the text of Psalm 23 in the Bible. The hymn first appeared in the Scots Metrical Psalter in 1650 traced to a parish in Aberdeenshire.
The electric vehicle market could get a huge influx of cheaper cars — but not fresh from the factory. In its latest EV intelligence report, consumer research firm J.D. Power projects that a ...
Psalm 113 is the 113th psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "Praise ye the Lord, O ye servants of the Lord". The Book of Psalms is part of the third section of the Hebrew Bible, [1] and a book of the Christian Old Testament. In Latin, it is known as 'Laudate pueri Dominum". [2]