Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Arabic [3] Pronunciation (Arabic) Translation (English) [3] طلع البدر علينا: ṭala‘a 'l-badru ‘alaynā: The full moon rose over us من ثنيات الوداع: min thaniyyāti 'l-wadā‘ From the valley of Peace‘ وجب الشكر علينا: wajaba 'l-shukru ‘alaynā: And it is incumbent upon us to show gratitude
Al Watan Al Akbar - Pan-Arabic Patriotic Anthem Al-Watan Al-Akbar ( Arabic : الوطن الأكبر , translated The Greatest Homeland ) is a pan-Arab musical created in Egypt . The song was composed by the Egyptian Mohammed Abdel Wahab in 1960, and arranged by Egyptian composer Ali Ismael , with lyrics by poet Ahmad Shafik Kamal .
The song is a standard of Arabic and Middle Eastern musical repertoires. Versions of the song have been recorded by artists including Fairuz , [ 5 ] Sabah Fakhri , [ 5 ] Souad Massi , Lena Chamamyan , Nabyla Maan , Hamza El Din , Sami Yusuf , Abeer Nehme [ 6 ] and Talia Lahoud .
[1] [2] "Ya Lili" by Tunisian singer Balti with Hammouda is the second video to garner over 700 million views. [3] [4] [5] "Happy Happy" by Bahrani singer Hala Al Turk become the first Arabic music video to cross 100 million views. This is a list of the most-viewed Arabic music videos on YouTube.
"Zahrat al-Mada'en" (Arabic: زهرة المدائن, transl. "Flower of the Cities"), also marketed under its French title "La Fleur des cités", is a 1967 Arabic song performed by Lebanese singer Fairuz, composed by the Rahbani brothers and written by Said Akl.
[1] In February 2006, the music video for the lead single, "Ya Tabtab," was released and was directed by longtime collaborator and friend Nadine Labaki. The music video was highly praised by critics and began a circus phenomenon. With the video, the full album was released with 11 songs, to be yet an even bigger success for Ajram. [2]
Andalusī nūbah (نوبة أندلسيّة), also transliterated nūba, nūbā, or nouba (pl. nūbāt), or in its classical Arabic form, nawba, nawbah, or nōbah, is a music genre found in the North African Maghrib states of Morocco, Algeria, Tunisia, and Libya but, as the name indicates, it has its origins in Andalusi music.
Tamally Maak, also often Tamally Ma'ak (in Arabic تملي معاك) is an international Egyptian Arabic language song by the Egyptian pop star Amr Diab in 2000 from his album of the same name. "Tamally Maak", meaning "Always with you", is written by Ahmed Ali Moussa and the music for the song was composed by Sherif Tag . [ 1 ]