enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Cedilla - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Cedilla

    Origin of the cedilla from the Visigothic z A conventional "ç" and 'modernist' cedilla "c̦" (right). (Helvetica and Akzidenz-Grotesk Book) The tail originated in Spain as the bottom half of a miniature cursive z. The word cedilla is the diminutive of the Old Spanish name for this letter, ceda (zeta). [1]

  3. Ç - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ç

    Ç or ç (C-cedilla) is a Latin script letter used in the Albanian, Azerbaijani, Manx, Tatar, Turkish, Turkmen, Kurdish, Kazakh, and Romance alphabets. Romance languages that use this letter include Catalan , French , Portuguese , and Occitan , as a variant of the letter C with a cedilla .

  4. List of typographical symbols and punctuation marks - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_typographical...

    The third gives symbols listed elsewhere in the table that are similar to it in meaning or appearance, or that may be confused with it; The fourth (if present) links to the related article(s) or adds a clarification note.

  5. Diacritic - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Diacritic

    Manx uses the cedilla diacritic ç combined with h to give the digraph çh (pronounced /tʃ/) to mark the distinction between it and the digraph ch (pronounced /h/ or /x/). Other diacritics used in Manx included the circumflex and diaeresis, as in â , ê , ï , etc. to mark the distinction between two similarly spelled words but with slightly ...

  6. Ç̌ - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ç̌

    C with cedilla and caron (Ç̌ ç̌) is an additional letter used in transliteration of the Laz, [1] Georgian, [2] Avar [3] and Udi [1] languages in certain KNAB romanisations. It is composed of a C with a caron and a cedilla .

  7. French orthography - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/French_orthography

    The cedilla is only used before a, o, u , e.g. ça /sa/. A cedilla is not used before e, i, y , since they already mark the c as /s/, e.g. ce, ci, cycle. A tilde ( ̃ ) above n is occasionally used in French for words and names of Spanish origin that have been incorporated into the language (e.g., El Niño, piñata). Like the other diacritics ...

  8. Catalan orthography - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Catalan_orthography

    Catalan and Valencian ce trencada , literally in English 'broken cee', is a modified c with a cedilla mark ( ¸ ). It is only used before a u o to indicate a soft c /s/ , much like in Portuguese, Occitan or French (e.g. compare coça /ˈkosə/ or /ˈkosa/ 'kick', coca /ˈkokə/ or /ˈkoka/ 'cake' and cosa /ˈkɔzə/ or /ˈkɔza/ 'thing').

  9. QWERTY - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/QWERTY

    The cedilla-versions of the characters do not exist in the Romanian language (they came to be used due to a historic bug). [40] The UCS now says that encoding this was a mistake because it messed up Romanian data and the letters with cedilla and the letters with comma are the same letter with a different style.