enow.com Web Search

  1. Ads

    related to: translate from english to maori

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. List of English words of Māori origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_of...

    transliteration of the English word "governance," sometimes mistranslated as "sovereignty." See also: tino rangatiratanga and Differences in the Māori and English versions of the Treaty of Waitangi kia kaha an expression of support, lit. be strong kia ora a greeting, lit. be healthy koha gift, present, offering, donation, contribution [9 ...

  3. Māori language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Māori_language

    The English word Maori is a borrowing from the Māori language, where it is spelled Māori.In New Zealand, the Māori language is often referred to as te reo [tɛ ˈɾɛ.ɔ] ("the language"), short for te reo Māori ("the Māori language").

  4. Taumatawhakatangi­hangakoauauotamatea­turipukakapikimaunga ...

    en.wikipedia.org/wiki/Taumatawhakatangi%C2...

    English translation: The summit where Tamatea, the man with the big knees, the slider, climber of mountains, the land-swallower who travelled about, played his kōauau (flute) to his loved one. Language of name: Māori: Geography; Location: Near Pōrangahau, Hawke's Bay: Country: New Zealand

  5. Google Translate - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Google_Translate

    Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]

  6. Kāwanatanga - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kāwanatanga

    Kāwanatanga is a word in the Māori language of New Zealand, derived from the English word "governor". Kāwanatanga was first used in the Declaration of Independence of New Zealand , 1835. [ 1 ] Kāwanatanga reappeared in 1840 in Article 1 of the Treaty of Waitangi , where the Māori text " te Kawanatanga katoa " corresponds to the English ...

  7. Cook Islands Māori - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Cook_Islands_Māori

    (in Maori and English) Learning Rarotonga Maori, by Makiʻuti Tongia, Ministry of Cultural Development, Rarotonga 1999. Te uri Reo Maori (translating in Maori), by Makiʻuti Tongia, Punanga o te reo. 1996. Atiu, e enua e tona iti tangata, te au tata tuatua Ngatupuna Kautai...(et al.), Suva, University of the South Pacific.1993.

  8. Kia ora - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kia_ora

    Kia ora (Māori pronunciation: [k i ˈ a ɔ ɾ a], approximated in English as / ˌ k iː ə ˈ ɔːr ə / KEE-ə-OR-ə [1] or / ˈ k j ɔːr ə / KYOR-ə) is a Māori-language greeting which has entered New Zealand English. It translates literally as "have life" or "be healthy", [2] wishing the essence of life upon someone, from one speaker to ...

  9. Haka - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Haka

    The group of people performing a haka is referred to as a kapa haka (kapa meaning group or team, and also rank or row). [14] The Māori word haka has cognates in other Polynesian languages, for example: Samoan saʻa (), Tokelauan haka, Rarotongan ʻaka, Hawaiian haʻa, Marquesan haka, meaning 'to be short-legged' or 'dance'; all from Proto-Polynesian saka, from Proto-Malayo-Polynesian sakaŋ ...

  1. Ads

    related to: translate from english to maori