Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Serbian Cyrillic alphabet (Serbian: Српска ћирилица азбука, Srpska ćirilica azbuka, Serbian pronunciation: [sr̩̂pskaː tɕirǐlitsa]) is a variation of the Cyrillic script used to write the Serbian language originated in medieval Serbia. Reformed in 19th century by the Serbian philologist and linguist Vuk Karadžić.
The romanization or Latinisation of Serbian is the representation of the Serbian language using Latin letters. Serbian is written in two alphabets, Serbian Cyrillic, a variation of the Cyrillic alphabet, and Gaj's Latin, or latinica, a variation of the Latin alphabet. Both are widely used in Serbia. The Serbian language is thus an example of ...
Gaj's Latin alphabet (Serbo-Croatian: Gajeva latinica / Гајева латиница, pronounced [ɡâːjěva latǐnitsa]), also known as abeceda (Serbian Cyrillic: абецеда, pronounced [abetsěːda]) or gajica (Serbian Cyrillic: гајица, pronounced), is the form of the Latin script used for writing Serbo-Croatian and all of its standard varieties: Bosnian, Croatian, Montenegrin ...
The Serbian Cyrillic alphabet was devised in 1814 by Serbian linguist Vuk Karadžić, who created it based on phonemic principles. The Latin alphabet used for Serbian ( latinica ) was designed by the Croatian linguist Ljudevit Gaj in the 1830s based on the Czech system with a one-to-one grapheme-phoneme correlation between the Cyrillic and ...
Tshe is the 23rd letter in the Serbian alphabet. It was first used by Dositej Obradović as a revival of the old Cyrillic letter Djerv (Ꙉ), and was later adopted in the 1818 Serbian dictionary of Vuk Stefanović Karadžić. [1] [2] The equivalent character to Tshe in Gaj's Latin alphabet is Ć. [3]
Shqip; Simple English; ... Pages in category "Serbian language" ... Serbian Cyrillic alphabet; Serbian exonyms; Serbian language in Croatia; Serbian studies;
Serbian Cyrillic was devised in 1814 by Serbian linguist Vuk Karadžić, who created the alphabet on phonemic principles. [122] Serbian Latin was created by Ljudevit Gaj and published in 1830. His alphabet mapped completely on Serbian Cyrillic which had been standardized by Vuk Karadžić a few years before.
The traditional spelling of Serbian was more conservative; it preserved all etymologically motivated izhitsas in words of Greek origin. Vuk Stefanović Karadžić had reformed the Serbian alphabet in the beginning of the nineteenth century and eliminated the letter, but the old spelling was used in some places as late as the 1880s.