enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Quebec French lexicon - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Quebec_French_lexicon

    you know Used in the same way the French use vous savez and corresponds to the English version "you know" or the American version "y'know" (abbreviated structure). Often heard in the same sentence as the word genre, as both are slang representing lack of clarity. se tasser: move over Europe: s'entasser: to be jammed in together.

  3. Quebec French profanity - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Quebec_French_profanity

    Sheila Fischman's translation of La Guerre, yes Sir! (published under that title in French and English and meaning roughly "War, you bet!"), by Roch Carrier, leaves many sacres in the original Quebec French, since they have no real equivalent in English. She gives a brief explanation and history of these terms in her introduction, including a ...

  4. Glossary of French words and expressions in English

    en.wikipedia.org/wiki/Glossary_of_French_words...

    a class of women of ill repute; a fringe group or subculture. Fell out of use in the French language in the 19th century. Frenchmen still use une demi-mondaine to qualify a woman that lives (exclusively or partially) off the commerce of her charms but in a high-life style. double entendre

  5. Fear of the dark - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Fear_of_the_dark

    Nyctophobia can be severely detrimental physically and mentally if these symptoms are not resolved. There are many types of therapies to help manage nyctophobia. Nightlights, such as this one, may be used to counteract fear of the dark. Nyctophobia may also be tied to nocturnal creatures, whether fictional or real.

  6. Patois - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Patois

    Patois (/ ˈ p æ t w ɑː /, pl. same or / ˈ p æ t w ɑː z /) [1] is speech or language that is considered nonstandard, although the term is not formally defined in linguistics.As such, patois can refer to pidgins, creoles, dialects or vernaculars, but not commonly to jargon or slang, which are vocabulary-based forms of cant.

  7. Talk:Quebec French lexicon - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Talk:Quebec_French_lexicon

    Up until recently, many critics have dismissed all of Quebec French as a slang "full of Anglicisms," when bemoaning the decline of "proper" French. The reality is that many English words have been slipping into the vocabulary of France and the spoken language of Quebec has many unique words and phrases not derived from English at all.

  8. How 'Gen Z Slang' Connects to Black Culture Appropriation - AOL

    www.aol.com/gen-z-slang-connects-black-010000731...

    In text threads, social media comments, Instagram stories, Tik Toks and elsewhere, more people are using words like "slay," "woke," "period," "tea" and "sis" — just to name a few. While some ...

  9. Nyctophobia - Wikipedia

    en.wikipedia.org/?title=Nyctophobia&redirect=no

    Fear of the dark#Nyctophobia To a section : This is a redirect from a topic that does not have its own page to a section of a page on the subject. For redirects to embedded anchors on a page, use {{ R to anchor }} instead .