Search results
Results from the WOW.Com Content Network
"Tu Príncipe" (English: "Your Prince") is a song by Daddy Yankee from his album Barrio Fino, featuring Zion & Lennox. Charts. Chart (2005) Peak position
" Nessun dorma" (Italian: [nesˌsun ˈdɔrma]; English: "Let no one sleep") [1] is an aria from the final act of Italian composer Giacomo Puccini's opera Turandot (text by Giuseppe Adami and Renato Simoni) and one of the best-known tenor arias in all opera.
In the aria, Turandot explains that she conceived the three riddles as a test for any prince who might want to marry her. She explains that in the same palace, countless generations ago (thousands of years ago), a reigning Princess Lou-Ling was conquered by the King of the Tartars, raped and murdered.
Among the top 100 words in the English language, which make up more than 50% of all written English, the average word has more than 15 senses, [134] which makes the odds against a correct translation about 15 to 1 if each sense maps to a different word in the target language. Most common English words have at least two senses, which produces 50 ...
tu ne cede malis, sed contra audentior ito: you should not give in to evils, but proceed ever more boldly against them: From Virgil, Aeneid, 6, 95. "Ne cede malis" is the motto of The Bronx. tu quoque: you too: The logical fallacy of attempting to defend one's position merely by pointing out the same weakness in one's opponent. tu stultus es ...
The second remix "Luny Tunes and Nales Remix" was a "Noche de Entierro" hip hop-reggaeton remix whose English verses was sung by Nales of Doble A & Nales, Daddy Yankee and Wisin. Ivy Queen and Wisin & Yandel performed the song on her 2008 World Tour that has held from the Coliseum of Puerto Rico. However, during the song as Ivy began her first ...
Even English-language dialogue containing these words can appear on Quebec French-language television without bleeping. For example, in 2003, when punks rioted in Montreal because a concert by the band The Exploited had been cancelled, TV news reporters solemnly read out a few lyrics and song titles from their album Fuck the System .
While "Et tu, Brute?" is the best known Latin version of the phrase in the English-speaking world due to Shakespeare, another well-known version in continental Europe is "Tu quoque, fili mi?" (or "mi fili?" with the same meaning), which is a more direct translation from the Greek.