Search results
Results from the WOW.Com Content Network
There are several hundred languages in China.The predominant language is Standard Chinese, which is based on Beijingese, but there are hundreds of related Chinese languages, collectively known as Hanyu (simplified Chinese: 汉语; traditional Chinese: 漢語; pinyin: Hànyǔ, 'Han language'), that are spoken by 92% of the population.
The name New China has been frequently applied to China by the Chinese Communist Party as a positive political and social term contrasting pre-1949 China (the establishment of the PRC) and the new name of the socialist state, Zhōnghuá Rénmín Gònghéguó (in the older postal romanization, Chunghwa Jenmin Konghokuo), or the "People's ...
China's majority ethnic group, the Han Chinese, are an East Asian ethnic group and nation. They constitute approximately 92% of the population of China, 95% of Taiwan (Han Taiwanese), [7] 76% of Singapore, [8] 23% of Malaysia, and about 17% of the global population, making them the world's largest ethnic group, numbering over 1.3 billion people.
Taiwanese Mandarin, frequently referred to as Guoyu (Chinese: 國語; pinyin: Guóyǔ; lit. 'national language') or Huayu (華語; Huáyǔ; 'Chinese language'; not to be confused with 漢語), is the variety of Mandarin Chinese spoken in Taiwan.
The translation department of the Chinese WikiProject aims to utilize high-quality non-English material related to China for the goals of the project. This includes both translating articles from and to other-language Wikipedias as well as assisting contributors with non-English sources.
China in Ten Words (simplified Chinese: 十个词汇里的中国; traditional Chinese: 十個詞彙裡的中國; pinyin: shí gè cíhuì lǐ de zhōngguó) is an essay collection by the contemporary Chinese author Yu Hua, who is known for his novels To Live, Chronicle of a Blood Merchant, and Brothers.
At least until 2008, China blocked access to Comedy Central's website, deeming the website unsuitable for China's citizens. [7] Hong Kong is the only city in China to offer a full-time comedy club, [7] where both English and Cantonese speaking comedians perform.
Names for places in China, when referred to in Chinese contain a class identifier.In English this is often translated, while the rest of the name is not. The class identifier in Chinese is placed at the end, in English with the exceptions of mountains and lakes the identifier is placed at the end too.