Search results
Results from the WOW.Com Content Network
One's number is up [1] One is going to die Slang: Oofed To die Humorous Popularized from the video game Roblox; likely invented to circumvent in-game chat filters. When referring to suicide, one may "oof themselves". Pass away [1] To die Euphemism; polite Also 'to pass on' Pass in one's alley [2] To die Informal Australian: Patricide Father ...
One half of the world does not know how the other half lives; One hand washes the other; One kind word can warm three winter months; One man's meat is another man's poison; One man's terrorist is another man's freedom fighter; One man's trash is another man's treasure; One might as well be hanged for a sheep as a lamb
One who sucks (lit. and fig.): fool, dupe, gullible person Secondary shoot produced from the roots of a plant A lollipop any person or thing (used either humorously or in annoyance) suds (n.) froth, lather; (v.) to lather (v.) to form suds; hence sudser (a soap opera) and adj. sudsy (in both lit. & fig. senses) (n.) beer, less commonly root beer
Image credits: CesaroSalad #6. Clean a pan/pot/cutting board etc. while my other stuff is cooking. By the end of cooking, the only other thing I need to clean is the dish that holds the final product.
one who takes care of a building, e.g. a school (US: janitor; cf. s.v. custodian) one put in charge of a farm after eviction of tenant one who takes care of someone or something stopgap government or provisional government: one who takes care of real estate in exchange for rent-free living accommodations * carnival
In other words, the gods have ideas different from those of mortals, and so events do not always occur in the way persons wish them to. Cf. Virgil, Aeneid, 2: 428. Also cf. "Man proposes and God disposes" and "My Thoughts are not your thoughts, neither are your ways My ways", Isaiah 55, 8–9. dis manibus sacrum (D.M.S.) Sacred to the ghost-gods
An idiom is a common word or phrase with a figurative, non-literal meaning that is understood culturally and differs from what its composite words' denotations would suggest; i.e. the words together have a meaning that is different from the dictionary definitions of the individual words (although some idioms do retain their literal meanings – see the example "kick the bucket" below).
Exempli gratiā is usually abbreviated "e. g." or "e.g." (less commonly, ex. gr.).The abbreviation "e.g." is often interpreted (Anglicised) as 'example given'. The plural exemplōrum gratiā to refer to multiple examples (separated by commas) is now not in frequent use; when used, it may be seen abbreviated as "ee.g." or even "ee.gg.", corresponding to the practice of doubling plurals in Latin ...