Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Supplicatory prayer said during Shacharit and Mincha. Not said on Shabbat, Yom Tov and other festive days. Hallel: הלל Psalms 113–118, recited as a prayer of praise and thanksgiving on Jewish holidays. Hallel is said in one of two forms: Full Hallel and Partial Hallel. Shir shel yom: שיר של יום Daily psalm.
Pages in category "Hebrew words and phrases in Jewish prayers and blessings" The following 100 pages are in this category, out of 100 total. This list may not reflect recent changes .
In the Hebrew Bible it is used only in verses such as "help" or "save, I pray" (Psalms 118:25). However, in the Gospels it is used as a shout of jubilation, [3] and this has given rise to complex discussions. [4] In that context, the word Hosanna seems to be a "special kind of respect" given to the one who saves, saved, will save, or is saving ...
The first notable prayer [citation needed] whose text is recorded in the Torah and Hebrew Bible occurs when Abraham pleads with God not to destroy the people of Sodom, where his nephew Lot lives. [7] He bargains with God not to destroy the city if there are fifty good men within, and eventually lowers the total to ten.
A German holy card from around 1910 depicting the crucifixion The earliest known woodcut, St Christopher, 1423, Buxheim, with hand-colouring Prayer card of the Holy Face of Jesus In the Christian tradition, holy cards or prayer cards are small, devotional pictures for the use of the faithful that usually depict a religious scene or a saint in ...
Judah bar Ilai would answer with the blesser: 'Holy, holy, holy is the Lord of Hosts; the entire world is full of His honor' and 'Blessed is the honor of the Lord from His place'. [ 6 ] The Talmud states that the Great Assembly established "blessings, prayers, kedushot , and havdalot ", [ 7 ] but Rashi argues that the word " kedushot " here ...
Barukh she'amar (Hebrew: בָּרוּךְ שֶׁאָמַר, romanized: bāruḵ šeʾāmar, lit. 'Blessed is He who said' or other variant English spellings), is the opening blessing to pesukei dezimra, a recitation in the morning prayer in Rabbinic Judaism. As with many texts in Judaism, it takes its name from the opening words of the prayer.
In Judaism, a berakhah, bracha, brokho, brokhe (Hebrew: בְּרָכָה; pl. בְּרָכוֹת, berakhot, brokhoys; "benediction," "blessing") is a formula of blessing or thanksgiving, recited in public or private, usually before the performance of a commandment, or the enjoyment of food or fragrance, and in praise on various occasions.