enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Que reste-t-il de nos amours ? - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Que_reste-t-il_de_nos_amours_?

    French publication's cover containing the musical score and lyrics edited in 1942. " Que reste-t-il de nos amours ? " (French pronunciation: [kə ʁɛstə t‿il də noz‿amuʁ], What Remains of Our Loves?) is a French popular song, with music by Léo Chauliac and Charles Trenet and lyrics by Charles Trenet. [1][2] A version of the song with ...

  3. Hymne à l'amour - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hymne_à_l'amour

    Hymne à l'amour. " Hymne à l'amour " (French pronunciation: [imn a lamuʁ]), or Hymn to Love, is a 1949 French song with lyrics by Édith Piaf and music by Marguerite Monnot. It was first sung by Piaf that year and recorded by her in the 1950s for Columbia records. Piaf sang it in the 1951 French musical comedy film Paris chante toujours ...

  4. Plaisir d'amour - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Plaisir_d'Amour

    Plaisir d'amour. " Plaisir d'amour " ([plɛ.ziʁ da.muʁ], "Pleasure of love") is a classical French love song written in 1784 by Jean-Paul-Égide Martini (1741–1816); it took its text from a poem by Jean-Pierre Claris de Florian (1755–1794), which appears in his novel Célestine. The song was greatly successful in Martini's version.

  5. Je t'aime... moi non plus - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Je_t'aime..._moi_non_plus

    Jack Baverstock. " Je t'aime... moi non plus " (French for "I love you… me neither") is a 1967 song written by Serge Gainsbourg for Brigitte Bardot. In 1969, Gainsbourg recorded the best known version as a duet with English actress Jane Birkin. Although this version reached number one in the UK—the first foreign-language song to do so—and ...

  6. List of English-language pop songs based on French-language ...

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English-language...

    The following is a list of English-language pop songs based on French-language songs.The songs here were originally written and performed in the French language. Later, new, English-language lyrics were set to the same melody as the original song.

  7. Courtly love - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Courtly_love

    Courtly love (Occitan: fin'amor [finaˈmuɾ]; French: amour courtois [amuʁ kuʁtwa]) was a medieval European literary conception of love that emphasized nobility and chivalry. Medieval literature is filled with examples of knights setting out on adventures and performing various deeds or services for ladies because of their "courtly love".

  8. Darling, Je Vous Aime Beaucoup - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Darling,_Je_Vous_Aime_Beaucoup

    Darling, Je Vous Aime Beaucoup. "Darling, Je Vous Aime Beaucoup" is a popular song with words and music by Anna Sosenko in 1935. Sosenko was the manager of the singer Hildegarde who adopted the song as her theme. It was introduced in the film Love and Hisses by Hildegarde and charted by Hildegarde at # 21 in 1943. [1]

  9. Parlez-moi d'amour (song) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Parlez-moi_d'amour_(song)

    Parlez-moi d'amour (song) " Parlez-moi d'amour " is a song written by Jean Lenoir [1] in 1924 originally intended for Mistinguett. Lucienne Boyer was the first singer to record the song in 1930, and she made it very popular in France, America, and the rest of the world. An English translation was written by Bruce Sievier (1894, Paris – 1953 ...