enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Bible translations into Malayalam - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into...

    Translation of the Bible into Malayalam began in 1806. Church historians say Kayamkulam Philipose Ramban, a scholar from Kayamkulam, translated the Bible from Syriac into Malayalam in 1811 to help the faithful get a better understanding of the scripture. The Manjummal translation is the first Catholic version of the Bible in Malayalam.

  3. Google Translate - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Google_Translate

    Google Translate is a web-based free-to-use translation service developed by Google in April 2006. [ 11] It translates multiple forms of texts and media such as words, phrases and webpages. Originally, Google Translate was released as a statistical machine translation (SMT) service. [ 11] The input text had to be translated into English first ...

  4. Tirukkural translations into Malayalam - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tirukkural_translations...

    v. t. e. Malayalam has seen the most number of Tirukkural translations than that of any other language in India. As of 2007, there are at least 21 translations of the Kural text available in Malayalam. Malayalam also has the distinction of producing the first ever translation of the Kural text among the languages in India and the world at large.

  5. Tirukkural translations - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tirukkural_translations

    The Kural text, considered to have been written in the 1st century BCE, [ 2] remained unknown to the outside world for close to one and a half millennia. The first translation of the Kural text appeared in Malayalam in 1595 CE under the title Tirukkural Bhasha by an unknown author. It was a prose rendering of the entire Kural, written closely ...

  6. Rosemary (poet) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Rosemary_(poet)

    Rosemary is a Malayalam language poet and translator from Kerala, India. She has received many awards including Kerala Sahitya Akademi Award for Overall Contributions in 2019. Her autobiography, Nilaavil Oru Panineerchampa was published in 2021.

  7. List of English words of Dravidian origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_of...

    The origin of this word cannot be conclusively attributed to Malayalam or Tamil. Congee, porridge, water with rice; uncertain origin, possibly from Tamil kanji (கஞ்சி), [ 7] Telugu or Kannada gañji, or Malayalam kaññi (കഞ്ഞി). [citation needed] Alternatively, possibly from Gujarati, [ 8] which is not a Dravidian language.

  8. Kristubhagavatam - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kristubhagavatam

    Selected Verses, with Translation: [5] Canto I: The Sage meets the Virgin Canto XII: The Temptation: English translation (by author) I.1. May the same brilliant star, which guided the Wise Men, who set out to worship the Lord of the Universe born in a stable, shine again in the path of my poetic endeavours, so that they have a happy ending! XII.1.

  9. Hari Nama Keerthanam - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hari_Nama_Keerthanam

    Hari Nama Keerthanam. Hari Nama Keerthanam is a medieval devotional and philosophical text in Malayalam. Its title translates into English as "The Song of the Holy Name Hari." It was composed by Thunchaththu Ramanujan Ezhuthachan in Kerala around the 16th century. The work is historically important as it solidified the acceptance of the 51 ...