enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Myanmar (Unicode block) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Myanmar_(Unicode_block)

    Myanmar. Range used for Tibetan script prior to Unicode 1.0.1 (see Tibetan (obsolete Unicode block) ). Myanmar is a Unicode block containing characters for the Burmese, Mon, Shan, Palaung, and the Karen languages of Myanmar, as well as the Aiton and Phake languages of Northeast India. It is also used to write Pali and Sanskrit in Myanmar.

  3. Zawgyi font - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Zawgyi_font

    Arthouse (Mandalay) Date released. 4 December 2007. Zawgyi font[ a] is a predominant typeface used for Burmese language text on websites. It supports the Burmese script using its Myanmar Unicode block following a non-compliant implementation. Prior to 2019, it was the most popular font on Burmese websites.

  4. Help:Multilingual support (Burmese) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Help:Multilingual_support...

    Windows. Works out of the box in Windows 8 and later. For Windows 7 see the table in Help:Multilingual support (Indic) in the section titled "Check for existing support". In the Windows 7 column it says Burmese "needs font". Padauk is an example of a Unicode font will allow you to view Burmese script on Wikipedia, Facebook, etc..

  5. Mon–Burmese script - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mon–Burmese_script

    Windows 8 includes a Unicode-compliant Burmese font named "Myanmar Text". Windows 8 also includes a Burmese keyboard layout. Windows 8 also includes a Burmese keyboard layout. [ citation needed ] Due to the popularity of the font in this OS, Microsoft kept its support in Windows 10 .

  6. Burmese alphabet - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Burmese_alphabet

    The Burmese alphabet ( Burmese: မြန်မာအက္ခရာ myanma akkha.ya, pronounced [mjəmà ʔɛʔkʰəjà]) is an abugida used for writing Burmese. It is ultimately adapted from a Brahmic script, either the Kadamba or Pallava alphabet of South India. The Burmese alphabet is also used for the liturgical languages of Pali and Sanskrit.

  7. Help:Multilingual support - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Help:Multilingual_support

    The script is encoded in block "Myanmar", code points 1000-109F (Unicode.org chart). It is supported by the following fonts: Pyidaungsu; Myanmar (also available from BBCs website) Myanmar Census; Myanmar Text (Microsoft Windows font, available in Windows 8 and later) Noto Sans Myanmar, Noto Serif Myanmar; Padauk (supports Graphite) WinUni Innwa

  8. Unicode font - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Unicode_font

    The Unicode standard does not specify or create any font (), a collection of graphical shapes called glyphs, itself.Rather, it defines the abstract characters as a specific number (known as a code point) and also defines the required changes of shape depending on the context the glyph is used in (e.g., combining characters, precomposed characters and letter-diacritic combinations).

  9. Myanmar Extended-A - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Myanmar_Extended-A

    Myanmar", Recommendations to UTC #165 October 2020 on Script Proposals: L2/20-237: Moore, Lisa (2020-10-27), "Consensus 165-C19", UTC #165 Minutes, The UTC accepts a formal name alias of type "correction" for U+AA6E MYANMAR LETTER KHAMTI HHA, for Unicode version 14.0. The formal name alias will be: MYANMAR LETTER KHAMTI LLA. U+AA7B: 1: L2/09 ...