Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Purposeful omission is the leaving out of particular nonessential details that can be assumed by the reader (if used in literature), according to the context and attitudes/gestures made by the characters in the stories. It allows for the reader to make their own abstract representation of the situation at hand.
Elision is extremely common in the pronunciation of the Japanese language. In general, a high vowel (/i/ or /u/) that appears in a low-pitched syllable between two voiceless consonants is devoiced and often deleted outright. However, unlike French or English, Japanese does not often show elision in writing.
Peg out [1] To die Slang: British. Also means 'to stop working' Peppered To be shot to death Slang Usually refers to being shot multiple times (i.e. peppered with bullet holes). Perish Synonym for death Neutral Pop one's clogs [2] To die Humorous, [1] Informal [2] British. "Pop" is English slang for "pawn."
Words with specific British English meanings that have different meanings in American and/or additional meanings common to both languages (e.g. pants, cot) are to be found at List of words having different meanings in American and British English. When such words are herein used or referenced, they are marked with the flag [DM] (different meaning).
Warning – Major spoilers ahead for Leave the World Behind. Leave the World Behind, Netflix’s new disaster thriller directed by Mr Robot creator Sam Esmail, ends on a highly ambiguous note ...
[8] [9] The earliest scholarly citation Safire could find was a 1961 article in the journal American Speech, which defined the variation "out in left field" as meaning "disoriented, out of contact with reality." [9] [10] Linguist John Algeo told Safire that the phrase most likely came from baseball observers rather than from baseball fans or ...
AOL.com offers the latest in news, entertainment, finance, lifestyle and weather, as well as trending videos and search.
An idiom is a common word or phrase with a figurative, non-literal meaning that is understood culturally and differs from what its composite words' denotations would suggest; i.e. the words together have a meaning that is different from the dictionary definitions of the individual words (although some idioms do retain their literal meanings – see the example "kick the bucket" below).