Search results
Results from the WOW.Com Content Network
1 Corinthians 2:1 μυστηριον – 𝔓 46, א, Α, C, 88, 436, it a,r, syr p, cop bo μαρτυριον – B D G P Ψ 33 81 104 181 326 330 451 614 629 630 1241 1739 1877 1881 1962 1984 2127 2492 2495 Byz Lect it vg syr h cop sa arm eth ευαγγελιον – Theodoret σωτηριον – 489, ℓ 598 pt, ℓ 599 [6] 1 Corinthians 2:4
1 Corinthians 1:1–21 in Codex Amiatinus from the 8th century 1 Corinthians 1:1–2a in Minuscule 223 from the 14th century. The epistle may be divided into seven parts: [30] Salutation (1:1–3) Paul addresses the issue regarding challenges to his apostleship and defends the issue by claiming that it was given to him through a revelation from ...
A first, or "zeroth", epistle to Corinth, also called A Prior Epistle of Paul to the Corinthians, [16] or Paul's previous Corinthian letter, [17] possibly referenced at 1 Corinthians 5:9. [18] A third epistle to Corinth, written in between 1 and 2 Corinthians, also called the Severe Letter, referenced at 2 Corinthians 2:4 [19] and 2 Corinthians ...
It is a papyrus manuscript of the First Epistle to the Corinthians. It contains fragments 1 Corinthians 1:17-22; 2:9-12.14; 3:1-3,5-6; 4:3; 5:5-5.7-8; 6:5-9.11-18; 7:3-6.10-11.12-14. Only some portions of the codex can be read. [1] The manuscript palaeographically had been assigned to the 7th century. [2]
Printable version; In other projects Wikidata item; Appearance. ... Mythological Corinthians (1 C, 32 P) R. Roman-era Corinthians (1 C, 2 P) S. Soldiers of ancient ...
A Third Epistle to the Corinthians, once considered canonical by the Armenian Apostolic Church, now almost universally believed to be pseudepigraphical Topics referred to by the same term This disambiguation page lists articles associated with the title Epistles to the Corinthians .
Trump threatens China: More tariffs are coming on Feb. 1. Finance. Reuters. Meta ex-COO Sandberg sanctioned in investor lawsuit for deleting emails. Food. Food. Eating Well.
Maranatha (Aramaic: מרנאתא ) is an Aramaic phrase which occurs once in the New Testament (1 Corinthians 16:22).It also appears in Didache 10:14. [1] It is transliterated into Greek letters rather than translated and, given the nature of early manuscripts, the lexical difficulty rests in determining just which two Aramaic words constitute the single Greek expression.