enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Editing of anime in distribution - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Editing_of_anime_in...

    A bathing scene from the original and the first English version of Sailor Moon. In the original English dub (bottom image), the visibility of Usagi's nudity is censored by darkening the water. As nudity is far more stigmatized in the U.S. than it is in Japan, such content is often edited out of locally distributed anime. [36]

  3. List of Is It Wrong to Try to Pick Up Girls in a Dungeon ...

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Is_It_Wrong_to_Try...

    Sentai Filmworks has licensed the anime for digital and home video release in North America with an English dub released in March 2017. [2] [3] The first original video animation was released on December 7, 2016. [4] [5] A second season of the anime was announced on February 18, 2018, during the GA Bunko 2018 Happyō Stage at Wonder Festival. [6]

  4. Erika Harlacher - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Erika_Harlacher

    Erika Lynn Harlacher-Stone [2] (/ ˈ h ɑːr l ɑː k ər /; born August 29, 1990) [3] [4] is an American voice actress who has provided voices for English dubbed Japanese anime shows and video games.

  5. Anime - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Anime

    Anime are often classified by target demographic, including children's (子供, kodomo), girls' (少女, shōjo), boys' (少年, shōnen), young men (青年, Seinen), young women (女性, josei) and a diverse range of genres targeting an adult audience. Shōjo and shōnen anime sometimes contain elements popular with children of all genders in ...

  6. Solo Leveling English Dub Release Date Announced

    www.aol.com/solo-leveling-english-dub-release...

    Related: The Pokémon Anime Really Needs an Official Sub Crunchyroll also revealed the English voice cast for Solo Leveling, with some pretty big names attached to the series.

  7. History of anime in the United States - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/History_of_anime_in_the...

    Basic cable provided a frequent broadcast outlet for juvenile-targeted anime during the 1980s, in particular Nickelodeon and CBN Cable Network (now as Freeform).. In the early 1980s, CBN aired an English dub of the Christian-themed anime series Superbook and The Flying House, as well as the female-aimed drama series Honey Honey and an uncut, Honolulu-dubbed version of Go Nagai's super robot ...

  8. Dubbing - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Dubbing

    The former Fox Filipino aired some English, Latin, and Asian series dubbed in Filipino such as The Walking Dead, Devious Maids, La Teniente, Kdabra, and some selected programs from Channel M. The defunct channel HERO TV, which focused on anime series, dubbed all its foreign programs into Filipino. This was in contrast to Animax, where their ...

  9. Erica Mendez - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Erica_Mendez

    Mendez's first major voice role was the titular character Pac-Man in the Pac-Man and the Ghostly Adventures video game, which was released in 2013. In 2014, Mendez starred as Aladdin in the Magi: The Labyrinth of Magic series [2] and Ryuko Matoi in the English dub of Kill la Kill, the latter of which was broadcast on the Toonami block on Adult Swim. [3]