Search results
Results from the WOW.Com Content Network
French Flemish (Fransch vlaemsch, Standard Dutch: Frans-Vlaams, French: flamand français) is a West Flemish dialect spoken in the north of contemporary France.. Place names attest to Flemish having been spoken since the 8th century in the part of Flanders that was ceded to France at the 1659 Treaty of the Pyrenees, and which hence became known as French Flanders.
A synonym for the so-called intermediate language in Flanders region, the Tussentaal; An indication of the non-standardized dialects and regiolects of Flanders region; An indication of the non-standardized dialects of only the former County of Flanders, i.e. the current provinces of West Flanders and East Flanders, Zeelandic Flanders and French ...
French Flanders (French: Flandre française [flɑ̃dʁ(ə) fʁɑ̃sɛːz]; Dutch: Frans-Vlaanderen; West Flemish: Frans-Vloandern) is a part of the historical County of Flanders, where Flemish—a Low Franconian dialect cluster of Dutch—was (and to some extent, still is) traditionally spoken.
Along with French, it is an official language of the Brussels-Capital Region. The main Dutch dialects spoken in Belgium are Brabantian, West Flemish, East Flemish, and Limburgish. All these are spoken across the border in the Netherlands as well, and West Flemish is also spoken in French Flanders. Much like English, Flemish dialects have ...
There is still a French-speaking minority in Flanders, especially in the municipalities with language facilities, along the language border and the Brussels periphery (Vlaamse Rand), though many of them are French-speakers that migrated to Flanders in recent decades. In French Flanders, French is the only official language and now the native ...
West Flemish (West-Vlams or West-Vloams or Vlaemsch (in French Flanders), Dutch: West-Vlaams, French: flamand occidental) is a collection of Low Franconian varieties spoken in western Belgium and the neighbouring areas of France and the Netherlands.
Both aspects of "dialects of a same language" and "French as the common langue d'oïl" appear in a text of Roger Bacon, Opus maius, who wrote in Medieval Latin but translated thus: "Indeed, idioms of a same language vary amongst people, as it occurs in the French language which varies in an idiomatic manner amongst the French, Picards, Normans ...
The municipalities with language facilities near Brussels. French (specifically Belgian French) may also be used in the Flemish Region for certain administrative purposes in a limited number of the so-called "municipalities with language facilities" around the Brussels-Capital Region and on the border with Wallonia.