Search results
Results from the WOW.Com Content Network
In Bali, the mixed rice is called nasi campur Bali or simply nasi Bali. The Balinese nasi campur version of mixed rice may have grilled tuna, fried tofu, cucumber, spinach, tempe, beef cubes, vegetable curry, corn, chili sauce on the bed of rice. Mixed rice is often sold by street vendors, wrapped in a banana leaf.
Kue bulan or tiong chu pia (中秋餅), the local name for Chinese mooncake. Kue keranjang or dodol cina ; the local name for nian gao (年糕), the sweet treat of glutinous rice with palm sugar cake is locally known as dodol .
The history of nasi jinggo began in the 1980s, and was first sold on Gajah Mada Street in Denpasar, Bali. [3] Due to the proximity of the 24-hour Kumbasari Market, a Javanese husband-wife team began selling the dish as a late-night snack. The popularity of nasi jinggo has spread beyond Bali to other parts of Indonesia. [4]
Apam balik (lit. ' turnover pancake '; Jawi: أڤم باليق ) also known as martabak manis (lit. ' sweet murtabak '), [3] terang bulan (lit. ' moonlight '), peanut pancake or mànjiānguǒ (Chinese: 曼煎粿), is a sweet dessert originating in Fujian cuisine which now consists of many varieties at specialist roadside stalls or restaurants throughout Brunei, Indonesia, Malaysia and ...
Tumpeng in a cone. The cone-shaped rice is surrounded by assorted Indonesian dishes, such as urap vegetables, ayam goreng (fried chicken), ayam bakar (grilled chicken), empal gepuk (sweet and spicy fried beef), abon sapi (beef floss), semur (beef stew in sweet soy sauce), teri kacang (anchovy with peanuts), fried prawn, telur pindang (boiled marble egg), shredded omelette, tempe orek (sweet ...
Chinese translation theory was born out of contact with vassal states during the Zhou dynasty.It developed through translations of Buddhist scripture into Chinese.It is a response to the universals of the experience of translation and to the specifics of the experience of translating from specific source languages into Chinese.
Javanese writer Pramoedya Ananta Toer later criticized the policies in his 1961 book Hoakiau di Indonesia. An integrationist movement, led by the Chinese-Indonesian organisation Baperki ( Badan Permusjawaratan Kewarganegaraan Indonesia ), began to gather interest in 1963, including that of President Sukarno .
China's majority ethnic group, the Han Chinese, are an East Asian ethnic group and nation. They constitute approximately 92% of the population of China, 95% of Taiwan (Han Taiwanese), [7] 76% of Singapore, [8] 23% of Malaysia, and about 17% of the global population, making them the world's largest ethnic group, numbering over 1.3 billion people.