Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Canadian Bible Society and Anglican Church sponsored a project to translate the Bible into modern the East Arctic Inuktitut dialect. Modern Bible translation into the Eastern Arctic dialect began in 1978 with a translation workshop conducted by Dr. Eugene Nida of the United Bible Societies.
Forvo.com (/ ˈ f ɔːr v oʊ / ⓘ FOR-voh) is a website that allows access to, and playback of, pronunciation sound clips in many different languages in an attempt to facilitate the learning of languages.
YouVersion (also known as Bible.com or the Bible App) is an online and mobile Bible platform published for Android, ... audio Bibles, offline capabilities, ...
The ministry's Bible.is app, available for both Apple and Android listening devices, provides Scripture in 1,889 languages. In November 2012, they added an app for the deaf community called the Deaf Bible app. [ 12 ] In August 2014, the ministry launched the Bible.is Kidz app to help kids engage with the Bible through interactive games and ...
The Digital Bible Library lists over 240 different contributors. [1] According to Wycliffe Bible Translators, in September 2024, speakers of 3,765 languages had access to at least a book of the Bible, including 1,274 languages with a book or more, 1,726 languages with access to the New Testament in their native language and 756 the full Bible ...
Nunavut is the home of some 24,000 Inuit, over 80% of whom speak Inuktitut. This includes some 3,500 people reported as monolinguals. The 2001 census data shows that the use of Inuktitut, while lower among the young than the elderly, has stopped declining in Canada as a whole and may even be increasing in Nunavut.
Inuinnaqtun (Inuinnaqtun: ᐃᓄᐃᓐᓇᖅᑐᓐ, romanized: Inuinnaqtun, Inuinnaqtun pronunciation: [inuinːɑqtun]; natively meaning 'like the real human beings/peoples') is an Inuit language. It is spoken in the central Canadian Arctic.
Bible translations into French date back to the Medieval era. [1] After a number of French Bible translations in the Middle Ages, the first printed translation of the Bible into French was the work of the French theologian Jacques Lefèvre d'Étaples in 1530 in Antwerp. This was substantially revised and improved in 1535 by Pierre Robert Olivétan.