Search results
Results from the WOW.Com Content Network
On October 20, 1868, the Cuban forces obtained the capitulation of the Spanish colonial authorities in Bayamo, the jubilant people surrounded Figueredo and asked him to write an anthem with the melody they were humming. Right on the saddle of his horse, Figueredo wrote the lyrics of the anthem, [1] which was longer than the current official ...
The National Anthem of the Republic of Colombia [a] is the official name of the national anthem of Colombia.It was originally written as a poem in 1850 by future President Rafael Núñez as an ode to celebrate the independence of Cartagena.
This land is free, free at last. Its servile state has now finally ceased. The martial turmoil of yesterday, and the horrible clamor of war, 𝄆 are followed today, in harmonious contrast, by sweet hymns of peace and unity. 𝄇 Chorus: Let us keep the lofty name of our Fatherland in glorious splendor. And, on its altars, once more we must swear:
¡Quiero Vivir! (transl. I Want to Live!) is the debut studio album by American ring announcer and singer Lilian Garcia. It was released on October 9, by WWE Music Group and Universal Music Latin Entertainment. The album is primarily a Spanish-language album within the genre of latin pop. It was produced by Tim Mitchell and George Noriega. [1]
On 7 June 1897, the Congress of the Dominican Republic passed an act adopting "Himno Nacional" with the original music and revised lyrics as the country's official national anthem; however, then-President Ulises Heureaux (1846–1898) vetoed the act, because the lyric's author, Prud’Homme, was an opponent of the president and his ...
"A Medio Vivir" (English: "Half Living") is the title track and the third single from Ricky Martin's album, A Medio Vivir (1995). It was released as a single in the United States on February 13, 1996, and in May 1997 in Spain. The song reached number thirty-six on the Hot Latin Songs in the United States.
Simple Verses (Spanish: Versos sencillos) is a poetry collection by Cuban writer and independence hero José Martí. Published in October 1891, it was the last of Martí's works to be printed before his death in 1895. [1] Originally written in Spanish, it has been translated into over ten languages. [2]
Spanish English translation; Guadalajara, Guadalajara. Guadalajara, Guadalajara. Tienes el alma de provinciana, Hueles a limpia rosa temprana A verde jara fresca del rio, Son mil palomas tu caserio, Guadalajara, Guadalajara, Hueles a pura tierra mojada. Ay ay ay ay! Colomitos lejanos. Ay! Ojitos de agua hermanos. Ay! Colomitos inolvidables,