Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Intifada is an Arabic word literally meaning, as a noun, "tremor", "shivering ... a meaning it bore among Palestinian students in struggles in the 1980s and ...
Shivering can also be a response to fever, as a person may feel cold. During fever, the hypothalamic set point for temperature is raised. The increased set point causes the body temperature to rise , but also makes the patient feel cold until the new set point is reached. Severe chills with violent shivering are called rigors. Rigors occur ...
Piloerection (goose bumps), the physical part of frisson. Frisson (UK: / ˈ f r iː s ɒ n / FREE-son, US: / f r iː ˈ s oʊ n / free-SOHN [1] [2] French:; French for "shiver"), also known as aesthetic chills or psychogenic shivers, is a psychophysiological response to rewarding stimuli (including music, films, stories, people, photos, and rituals [3]) that often induces a pleasurable or ...
Alternatively the word "slivers" itself (meaning a small, thin, narrow piece of something cut or split off a larger piece, which also defines a "splinter"), may be the word "shivers" expresses. The exact phrase is used earlier on the same page "Here's a breeze in a bumboat! shiver my timbers and top-lights, what will our Majesty's loblolly-boys ...
from Hindi पश्मीना, Urdu پشمينه, ultimately from Persian پشمينه. Punch from Hindi and Urdu panch پانچ, meaning "five". The drink was originally made with five ingredients: alcohol, sugar, lemon, water, and tea or spices. [15] [16] The original drink was named paantsch. Pundit
The Holy Qur'án (The treasure of faith) Kanzul Iman (Urdu), Rendered into English, Professor Shah Faridul Haque. [2] [3] Other translation was completed by Professor Hanif Akhtar Fatmi. [4] Aqib Farid Qadri recently published a third translation. In Dutch. De Heilige Qoraan, Rendered into Dutch by Goelam Rasoel Alladien [5] In Turkish
Gestures are culture-specific and may convey very different meanings in different social or cultural settings. [2] Hand gestures used in the context of musical conducting are Chironomy, [3] while when used in the context of public speaking are Chironomia. Although some gestures, such as the ubiquitous act of pointing, differ little from one ...
Urdu: Mirza Ghulam Ahmad: English by Muhammad Zafarullah Khan: Exegesis compiled from the writings of Mirza Ghulam Ahmad, on the first chapter of the Quran. Only the first volume has been translated in English. PDF (English) حقائق الفرقان (Haqaiq al-furqan) Inner Verities of the Discriminant: Urdu: Caliph I: None 4 volumes. Link