Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The final letter n in the Anglicised Duncan seems to be a result of confusion in the Latin form of the name—Duncanus—with the Gaelic word ceann, meaning "head". [1] One opinion is that the Gaelic Donnchadh is composed of the elements donn , meaning "dark or dark-haired man" or "chieftain"; and cath , meaning "battle", together meaning "dark ...
The Scottish Gaelic name Donncheann or Donnchadh are bynames composed of the elements donn, meaning "brown" or "dark" from Donn a Gaelic God; and chadh, meaning "chief" or "noble". [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] In some cases when the surname was used in County Sligo , Ireland, it is an Anglicized form of the Irish Gaelic name MacDonough or Mac Donnchadha ...
Clan Duncan [9] [10] [19] is an armigerous clan with no present chief of the name Duncan, nor any officially accepted house under the name Duncan. It is the aim of the Clan to have a chief of the name Duncan or one of the various spelling variants, other than Donnachaidh to be officially recognised by the Lord Lyon King of Arms, either by a proven genealogical link to the last chief around ...
Germanic given names are traditionally dithematic; that is, they are formed from two elements, by joining a prefix and a suffix.For example, King Æþelred's name was derived from æþele, meaning "noble", and ræd, meaning "counsel".
Periodization is not an exact science but the following list contains movements or time periods typically used in discussing German literature. It seems worth noting that the periods of medieval German literature span two or three centuries, those of early modern German literature span one century, and those of modern German literature each span one or two decades.
However, the character 独 is still used in compounds, for example 独文 (dokubun) meaning 'German literature', or as an abbreviation, such as in 独日関係 (Dokunichi kankei, German-Japanese relations). The (South) Korean name Dogil (독일) is the Korean pronunciation of the former Japanese name.
Verfasserlexikon) is a Medieval German literature reference book. Currently in its second fully revised edition, it comprises various encyclopaedic articles and accounts written on individual authors and anonymous works. The project is based in the Bavarian Academy of Sciences and Humanities in Munich.
In this case, the foreigners may choose to adopt German forms of their first and last names, or adopt new first names if their old first names cannot be adapted into German. Changing a name that is too complicated (too long or difficult spelling because of origin), too common (like Müller or Schmidt), or causes ridicule (which can be because ...