Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Given that the protagonists of the novel are Voodoo practitioners, the novel itself contains a great deal of Voodoo terminology. In the novel, Voodoo is an effective art: PaPa LaBas practices from his Mumbo Jumbo Kathedral, and at one point his assistant is taken over by a loa whom she has neglected to feed.
Mama and papa use speech sounds that are among the easiest to produce: bilabial consonants like /m/, /p/, and /b/, and the open vowel /a/.They are, therefore, often among the first word-like sounds made by babbling babies (babble words), and parents tend to associate the first sound babies make with themselves and to employ them subsequently as part of their baby-talk lexicon.
Some Christian literature translates abba to "daddy", suggesting that it is a childlike, intimate term for one's father. [3] However, abba is used by adult children as well as young children, and in the time of Jesus it was neither markedly a term of endearment [4] [5] [6] nor a formal word. Scholars suggest instead translating it as "Papa", as ...
After the Freud/Jung split, Jung had equally continued to use the father complex to illuminate father/son relations, such as in the case of the father-dependent patient who Jung termed "a fils a papa" (regarding him, Jung wrote "[h]is father is still too much the guarantor of his existence"), [11] or when Jung noted how a positive father ...
The novel details a cross-country journey from New York to Arizona in a car by a husband and wife, Mama and Papa, and their children, "the girl" and "the boy," both from previous relationships. [4] [5] The novel incorporates fragments from the poetry of other poets, including from poems by Anne Carson, Galway Kinnell, and Augusto Monterroso. [2]
Barbapapa is a 1970 children's picture book by the French-American couple Annette Tison and Talus Taylor, who lived in Paris, France.Barbapapa is both the title character and the name of his "species".
Pope Gregory VII (r. 1073–1085) ordered that the title "pope" be reserved exclusively for the Bishop of Rome.Unknown manuscript from the 11th century. The term pope comes from the Latin papa, and from the Greek πάππας [5] (pappas, which is an affectionate word for 'father'). [6]
Pappa, Rami b. Pappa, Nachman b. Pappa, Ahai b. Pappa, Abba Mari b. Pappa, Rafram b. Pappa, Rakhish b. Pappa, Surhav b. Pappa, Adda b. Pappa, Daru b. Pappa. This passage is first mentioned by Hai Gaon, who however said that not all the names were sons of the well-known Rav Papa, but that tradition held reciting the names was a segulah against ...